Talk:Masaoka Shiki

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as start-Class on the assessment scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.

Masaoka Shiki is part of WikiProject Poetry, a WikiProject related to Poetry.

Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
Low This article has been rated as Low-importance on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Arts and Entertainment work group.

I am deleting the External link that was just added by 207.61.5.143. First of all, the link, as added, didn't work. Even when I found the correct link, all it did was connect to an abstract and not to the article [1]. Finally, the article is only some speculation about the ideas of a psychologist that may or may not have been based upon Shiki's life, and really has nothing directly to do with the life and work of Masaoka Shiki. [[User:GK|gK ¿?]] 19:04, 18 Nov 2004 (UTC)

For those who don't want to dig through the page history, here is what I deleted:

Morita, founder of Morita therapy, and haiku poet Shiki: origin of Morita therapy, Moriyama N., Jpn J Psychiatry Neurol. 1991 Dec;45(4):787-96. Although Morita Shoma had no personal acquaintance with Shiki, they did have three common friends in Terada, Wakao and Katori. Considering this, as well as the renown of Shiki's works, Morita may have been deeply impressed by his approach to life.

[edit] Masaoka Shiki and baseball

"He is also the person who replaced the borrowed English words used in baseball with Sino-Japanese words and phrases (during WWII, when an effort was made to expunge foreign western words from the language)"

I thought the wording of the above sentence was a little strange.

Since Masaoka Shiki died in 1902, he could not have been the person who replaced the borrowed English words used in baseball during WWII. Perhaps instead he might have been responsible for earlier coining the words and phrases that were later adopted during WWII in an attempt to expunge the Japanese language of foreign influence? Since I don't know the specifics I left the article as is. Someone who knows more than me might think about rewording that sentence.

Maybe if that sentence was broken into two sentences it would not seem as strange.


* I think it's worth including something about his baseball interest as he was an avid fan and player and at least responsible in some part for popularizing the sport in Japan. According to the Shiki-Kinen Museum in Matsuyama, he did coin various baseball terms that are still in use today. I can't remember the details though... Vorpaul 09:36, 21 October 2006 (UTC)