Talk:Maritsa
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Note to the administrators: this entry should be Axios / Vardar
Geographical features that cross two or more countries should have their entry indicated in the officially recognised forms of all those countries. Hence, we should have - arranged in alphabetical order: Evros / Maritsa. Axios / Vardar.
This rule should not apply in the Danube, etc, since all countries use the same root term and Danube is the acknowledged form in English. Thank you and merci Politis 19:59, 24 February 2006 (UTC)
- Sorry, I haven't heard of this rule and have never seen it applied. This isn't the place to make up and suggest policies, you may want to propose it at the Wikipedia:Village pump (policy), if you believe it is necessary. Besides, the river also runs through Turkey (Evros / Maritsa / Meriç? Isn't it a bit too much? Where have you seen such article naming?) 321 km of the river's total length of 480 km are located solely in Bulgaria, I believe this is enough of an argument. → Тодор Божинов / Todor Bozhinov → 18:31, 10 March 2006 (UTC)
- Thaks for the link. I see your point, however, length is not the issue (two thirds in Bulgaria), some geographical features change names when they cross borders, that should be reflected in the title. It can feel uncomfortable to see a single name dominating. I certainly dont want to see people starting new articles, one for Evros and another for Meriç, each dealing with their own strech of water. Otherwise, I am not obssessed by the issue Politis 18:44, 10 March 2006 (UTC)
-
- Yes, of course names change across borders, and this is noted in the article itself, the name Evros is even mentioned as one of the possible variants in English, and not only as a regional name. There can't be new articles for every country's portion, as Meriç and Evros currently redirect here. But using several/all of a geographic object's regional names in the article name is not the current policy, usually the one that dominates is preferred for the purpose. I have seen only rare cases in Wikipedia where two namings are used in the article name, the one I certainly recall are towns in Trentino-South Tyrol (such as Bozen-Bolzano, that, I believe, are officially named so.
- The Britannica article is at Maritsa River and the search term gets 59,500 Google hits in English only (an additional 46,700 for Marica River and 110,000 for Maritza River, other transliterations of same term), as opposed to Evros River's 41,400). This is if you trust Google. → Тодор Божинов / Todor Bozhinov → 19:40, 10 March 2006 (UTC)
Greece is the cradle of Western Civilization and it only seems appropriate that in a Western civilopedia like Wiki that it should be named for the *Greek* spelling of the name. Neither Bulgaria nor Turkey have the historical backing to lay claim to the name of the article or the river. 25march (talk) 19:28, 21 January 2008 (UTC)
[edit] Suggestions for improvement
It would be nice if someone could write about the various floods in the Bulgarian stretch of the river. Should the last paragraph be titled March 2006? Preslav 14:32, 11 April 2006 (UTC)
[edit] Unclear
The article states, "the longest river that runs solely in the interior of the Balkans". Does it mean that of all the rivers that run within the Balkans, this one is the longest? If so, it may need some rephrasing. Politis 17:08, 11 August 2006 (UTC)