Talk:Marin Držić
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] a subtle issue
Dubrovnik was an independent city for most of its existence, up to the XIX century, and I think it's rushy to claim he was Croatian. The reason he is being called Croatian is Dubrovnik now belongs to Croatia, and additionally that he has a Slavic name. This Slavic name however could have belonged to a mass of Slavic peoples. For example, he could have been Serb, or Montenegrin, or Bosniak, or whatever he liked. Unless there is a valid historic document in which he is mentioned as Croat, my humble opinion is that he should be labeled as "Ragusan", or "Dubrovnikian", or whatever it's valid in English language. 212.200.83.144 23:24, 22 August 2007 (UTC)
he spoke croatian and in his plays, ragusan people think of the dalmatians and bosnians as their own people("nasinci"- dundo maroje, novela od stanca,...), while none of the peoples east of dubrovnik have been labeled such. also all the countries surrounding dubrovnik at the present consider him a croat.