Talk:Maréchal-des-logis

From Wikipedia, the free encyclopedia

Maréchal-des-logis is within the scope of WikiProject France, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to France on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the quality scale.

[edit] Anglicisation

English translations should only be used if it is the common term or at least commonly heard. In the case of this rank, "Marshal-of-Lodgings" is never, ever heard. It would be utterly unfamiliar to anyone, English-speaking or otherwise. Where, therefore, is the logic in titling this article with a term that is never used? I have moved it back. From Wikipedia:Naming conventions: "Name your pages in English and place the native transliteration on the first line of the article unless the native form is more commonly recognized by readers than the English form." (Italics mine). This is very definitely the case here, as it is with, for instance, SS ranks, which all use the German words, not the very approximate, inaccurate and clumsy English translations. I have studied military history for many years and have never seen Maréchal-des-logis translated into English (it is either left in the French or rendered as "Sergeant", its equivalent), so there is no reason for us to do so. -- Necrothesp 23:30, 15 April 2007 (UTC)