Manu Smriti
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. Please improve this article if you can. (May 2007) |
This article contains Indic text. Without rendering support, you may see question marks, boxes or other symbols instead of Indic characters; or irregular vowel positioning and a lack of conjuncts. |
Part of a series on |
Rigveda · Yajurveda · Samaveda · Atharvaveda |
Aitareya · Brihadaranyaka · Isha · Taittiriya · Chandogya · Kena · Mundaka · Mandukya · Katha · Prashna · Shvetashvatara |
Smriti · Śruti · Bhagavad Gita · Purana · Agama · Darshana · Pancharatra · Tantra · Sutra · Stotra · Dharmashastra · Divya Prabandha · Tevaram · Ramacharitamanas · Shikshapatri · Vachanamrut · Ananda Sutram |
|
The Manu Smriti (Sanskrit: मनुस्मृति) is a work of Hindu law and ancient Indian society. It is also known as the Laws of Manu. It is one of the nineteen[1] Dharmasastra, which are part of the Smriti literature. It is considered the oldest and one of the most important texts of this genre.[2] Some of these codes of conduct pertain to the caste system and discuss the stages of life for "twice-born" males (the āśrama system).[3][4] It explains itself as a discourse given by Sage Manu to rishis who begged him to enlighten them on the topic. There are 2,684 verses divided into twelve chapters.[5]
Contents |
[edit] Dating and historical context
A range of historical opinion generally dates composition of the text any time between 200 BCE and 200 CE.[6] The dating is significant because the work was written during the period when brahminical tradition was seriously threatened by non-Vedic movements.[7] The Manu Smriti and other dharmashastras and the views of society that they represent were brahminical responses to those threats.[8] After the breakdown of the Maurya and Shunga empires, there was a period of uncertainty that led to renewed interest in traditional social norms.[9] In Thapar's view, "The severity of the Dharma-shastras was doubtless a commentary arising from the insecurity of the orthodox in an age of flux."[10]
The dharma class of texts were also noteworthy because they did not depend on the authority of particular Vedic schools, becoming the starting point of an independent tradition that emphasized dharma itself and not its Vedic origins.[11]
[edit] Views and criticism
The work is considered an important source for sociological, political and historical studies. Manu Smriti is one of the most heavily criticized of the scriptures of Hinduism, having been attacked by colonial scholars, modern liberals, Hindu reformists, Dalit advocates, feminists,[12] and Marxists. Much of its criticism stems from its unknown authority, as some believe the text to be authoritative, but others do not. There is also debate over whether the text has suffered from later interpolations of verses.
The Bhagavad Gita contradicts many statements in Manu Smriti, including the fixture of one's varna at birth, and has always been accorded a higher authority by the people in daily life. In northern/southern India Vaishnavism and Shivaism were the common religious traditions, and the teachings of the Manu Smriti was not as widely followed or well-known.
In 300 BCE, Megasthenes wrote that the people around the Mathura region worshipped Harculas (Hari-Krishna) and followed the Gita as daily life principles. Also Fahn-sain did not mention anything about rigid-ness of the varna systems. Chanakya, the author of Arthashastra, never mentioned any social laws prevailing in the society during the first integrator and Mauryan Emperor Chandragupta's reign.
The Manu Smriti was one of the first Sanskrit texts studied by the British. It was first translated into English by the founder of indology, Sir William Jones. His version was published in 1794.[13] British administrative requirements encouraged their interest in the Dharmashastras, which they believed to be legal codes. In fact, these were not codes of law but norms related to social obligations and ritual requirements.[14] According to Avari:
The text was never universally followed or acclaimed by the vast majority of Indians in their history; it came to the world's attention through a late eighteenth-century translation by Sir William Jones, who mistakenly exaggerated both its antiquity and its importance. Today many of its ideas are popularised as the golden norm of classical Hindu law by Hindu universalists. They are, however, anathema to modern thinkers and particularly feminists.[15]
Surendra Kumar, who counts a total of 2,685 verses, finds that only 1,214 are authentic, the other 1,471 being interpolations on the text.[16] In reply to the criticism of the sudra (farmer) caste, the verses critical of the sudras and women are considered to be later interpolations, but not later than Adi Shankara (7th-8th century CE). The law in Manu Smriti also appears to be overtly positive towards the brahmin (priest) caste in terms of concessions made in fines and punishments. The stance of the Manu Smriti about women has also been debated. While certain verses such as (III - 55, 56, 57, 59, 62) glorify the position of women, other verses (IX - 3, 17) seem to attack the position and freedom women have. The education of women is also discussed in the text. Certain interpretations of Verse (IX - 18) claim that it discourages women from reading Vedic scriptures. Verse (II - 240), however, allows women to read Vedic scriptures. Similar contradictory phrases are encountered in relation to child marriage in verses (IX - 94) and (IX - 90). These contradictions may suggest later interpolations of certain verses.
In his book Revolution and Counter-Revolution in India, Dalit leader B. R. Ambedkar asserted that Manu Smriti was written by a sage named Brigu during the times of Pushyamitra of Sangha in connection with social pressures caused by the rise of Buddhism.[citation needed] However, historian Romila Thapar considers these claims to be exaggerations. She writes that archaeological evidence casts doubt on the claims of Buddhist persecution by Pushyamitra.[17] Support of the Buddhist faith by the Sungas at some point is suggested by an epigraph on the gateway of Bharhut, which mentions its erection "during the supremacy of the Sungas"[18] Hinduism does not evangelize.[19]
However, not all Hindus agree with the criticisms of the text, or the assertion that the Manu Smriti is not authoritative. Some prominent Hindu figures, such as Swami Dayananda Saraswati and A.C. Bhaktivedanta Swami, hold the text to be authentic and authoritative.[citation needed] Other admirers of the text have included Annie Besant, P.D. Ouspensky, Pandurang Shastri Athavale and Sarvepalli Radhakrishnan. Friedrich Nietzsche is noted to have said "Close the Bible and open the Manu Smriti. “It has an affirmation of life, a triumphing agreeable sensation in life and that to draw up a lawbook such as Manu means to permit oneself to get the upper hand, to become perfection, to be ambitious of the highest art of living" [20]
[edit] Notes
- ^ For nineteen Dharmashastras, see: Avari, p. 142.
- ^ For Manu Smriti as the oldest and most important texts of this genre, see: Flood (1996), p. 56. For Manu Smriti and the Yājñyavalkya Smriti as the two most important early Dharma Shastras, see: Hopkins, p. 74.
- ^ For discussion of the stages of life (āśrama) system and references in Manusmriti, see: Flood (1996), pp. 61-65.
- ^ For application of the stages of life system (āśrama) to "twice-born" Hindu males belonging to the top three castes (Brahmans, Kshatriyas, and Vaishyas, see: Flood (1996), p. 202.
- ^ For 2,684 verses and twelve chapters, see: Avari, p. 142.
- ^ For composition between 200 BCE and 200 CE see: Avari, p. 142. For dating of composition "between the second century BCE and third century CE" see: Flood (1996), p. 56. For dating of Manu Smriti in "final form" to the second century CE, see: Keay, p. 103. For dating as completed some time between 200 BCE and 100 CE see: Hopkins, p. 74. For probable origination during the second or third centuries AD, see: Kulke and Rothermund, p. 85. For the text as preserved dated to around the 1st century BCE. see: Encyclopedia Britannica Concise, <http://concise.britannica.com/ebc/article-9371223/Manu-smrti>. Retrieved on 24 June 2007
- ^ For significance of dating during time of non-Vedic movements, see: Hopkins, p. 74. For Manas Dharmashastra as dating to the period which was opening to trade, new ideas, and social movements, see: Thapar, p. 261.
- ^ For characterization of the Manu Smriti as a response to a perceived threat, see: Hopkins, pp. 74, 84.
- ^ For significance of post-empire social uncertainty as a factor in the development of the Code of Manas, see: Kulke and Rothermund, p. 85.
- ^ Tharpar (2002), p. 279.
- ^ For the dharmashastras, including Manu Smriti, as the starting point for an independent tradition not dependent on Vedic origins, see: Hopkins, p. 74.
- ^ For objections to the work by feminists, see: Avari, pp. 142-143.
- ^ For Manu Smriti as one of the first Sanskrit texts noted by the British and translation by Sir William Jones in 1794, see: Flood (1996), p. 56.
- ^ For British interest in Dharmashastras due to administrative needs, and their misinterpretation of them as legal codes rather than as social and ritual texts, see: Thapar (2002), pp. 2-3.
- ^ Avari, p. 142.
- ^ Surendra Kumar, Vishuddha Manusmriti, (Arsh Sahitya Prachar Trust, Delhi, Fourth Edition), p. 5.
- ^ Romila Thapar, Asoka and the Decline of the Mauryas, Oxford University Press (1960) p. 200.
- ^ John Marshall, "An Historical and Artistic Description of Sanchi", from A Guide to Sanchi, citing p. 11. Calcutta: Superintendent, Government Printing (1918). Pp. 7-29 on line, Project South Asia.
- ^ K. V. Rao, Socialism, Secularism, and Democracy in India, pp. 28-30. Nagendra K. Singh, Enforcement of Human Rights in Peace and War and the Future of Humanity, p. 35. Martinus Nijhoff (1986) ISBN 9024733022
- ^ Friedrich Nietzsche, The Will to Power, vol. 1.
[edit] References
- Flood, Gavin (1996). An Introduction to Hinduism. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-43878-0.
- Hopkins, Thomas J. (1971). The Hindu Religious Tradition. Belmont, California: Wadsworth Publishing Company.
- Keay, John (2000). India: A History. New York: Grove Press. ISBN 0-8021-3797-0.
- Kulke, Hermann; Rothermund, Dietmar (1986). A History of India. New York: Barnes & Noble. ISBN 0-88029-577-5.
- Olivelle, Patrick (2005). Manu's Code of Law: A Critical Edition and Translation of the Mānava-Dharmaśāstra. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-195-17146-2.
- Thapar, Romila (2002). Early India: From the Origins to AD 1300. Berkeley, California: University of California Press. ISBN 0-520-24225-4.
- Translation by G. Bühler (1886). Sacred Books of the East: The Laws of Manus (Vol. XXV). Oxford. Available online as The Laws of Manu
- "The Laws of Manu". Catholic Encyclopedia. (1913). New York: Robert Appleton Company.