Talk:Malbork
From Wikipedia, the free encyclopedia
Why exactly is it POV to say that the city, when founded, was called Marienburg? john 03:48 26 May 2003 (UTC)
It wasn't POV to say that, but the other stuff was, so I just neutralized it. The German name is there, and the links will certainly say something about it as well. It could even be made clear that it was founded around the TK fortress called Marienburg -- but shouldn't really continue on as if that's the name used today. JHK
I see nothing wrong using Malbork as the primary description for the city. However, the Teutonic Order did not build the castle Malbork- they built the castle Marienburg, and that should be the first name listed for the castle. Some posters continue to change this. Olessi 22:23, 16 May 2005 (UTC)
- The city of Malbork was built around the fortress of 'Malbork' (Marienburg in German)"--Witkacy 22:30, 16 May 2005 (UTC)
-
- How about, "The city of Malbork was built around the fortress 'Malbork' (originally Marienburg in German)"? Olessi 22:50, 16 May 2005 (UTC)
Now then, what's the biggest heap of bricks south of Alps?Halibutt 06:09, 21 Dec 2003 (UTC)
Contents |
[edit] Alternative images
On adding the panorama of the castle, I figured there wasn't enough text to support the older drawing, so I'm moving it here for later use. -- Solipsist 14:09, 23 Apr 2005 (UTC)
[edit] Ordensburg Marienburg
As the new article Ordensburg Marienburg covers the castle and its history, this article here should focus on the present day city (and maybe the history of the city, if different from the castle). --Matthead 09:23, 9 June 2006 (UTC)
[edit] Records of Inhabitants of Marienburg before 1945
The records of all inhabitants from about 1580- before 1945 are filmed and can be seen at LDS Family History Centers: Marienburg
[edit] Malborg
The City is written Malborg on all pre 1930-Polish Postcards I have access to and also here. Anyone in Poland with a clue? Shouldn´t this old spelling also be in the article? --134.93.60.170 (talk) 00:01, 22 February 2008 (UTC)
-
- All the place names on the paper are in Polish. That is probably because that was the paper given to the Polish government. Presumably if you saw the one handed to the German government it would be in German.(83.13.39.98 (talk) 20:51, 18 May 2008 (UTC))
[edit] Murdered?
Is it correct to say the mayor of the town was "murdered"? Was he killed without trial? Is it POV to decide whether it was judicial or murder? (83.13.39.98 (talk) 20:51, 18 May 2008 (UTC))