Talk:Mädchen Amick
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Infobox
I removed the tag for this article needing an infobox. Someone added it at some point and it's filled in properly. Pinkadelica 04:22, 29 October 2007 (UTC)
[edit] Early Life
"It is sometimes transliterated "Maedchen" in English."
This is a valid German spelling. The ¨ can be replaced by the letter "e" after the umlauted letter when the umlaut isn't used. ie ä = ae, ö = oe, ü = ue.
LewisR 18:37, 22 April 2007 (UTC)
No, it's no valid German spelling. It is often used if there are no umlauts but orthographic rules do not allow it. --88.76.206.145 06:48, 4 June 2007 (UTC)
[edit] German/Norwegian/Swedish?
Does anyone have a good source for that? All I could find are second-hand sources like AskMen or the IMDB, which are notoriously error-prone. Is there a first-hand source? Mad Jack 23:58, 27 August 2006 (UTC)
In an interview by Rick Dees (www.youtube.com/watch?v=d-O38-nmNao) Mädchen states that both her parents are German and that she was given the name beacause it means "pretty, young maiden". It does, however, just mean "girl". The German pronunciation is nearer "med-khyen".
LewisR 18:25, 22 April 2007 (UTC)
The German word is pronounced "med-chen" with "ch" as a voiceless palatal fricative like in "ich". The "d" is spoken in all german dialects I know. The pronounciation "MAY-chen" in the article can only belong to a special pronounciation of this specific english/american first name. It is no german pronounciation. --88.76.206.145 06:58, 4 June 2007 (UTC)
[edit] umlaut
- she actually DOES NOT spell name with the umlaut.
- she is NEVER credited using the umlaut.
The opening credits of Twin Peaks, Fire Walk With Me spell her name Mädchen.
LewisR 18:13, 22 April 2007 (UTC)