Talk:Los Lunas Decalogue Stone

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] NPOV

Please read Wikipedia:Neutrality dispute. Dispute headers need to be explained, and preferably constructive edits or suggestions made. I have removed the dispute header until such is forthcoming. ¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸ 21:52, 23 July 2005 (UTC)

I changed the rather biased last sentence of this article, but I believe the neutrality of this article is still suspect due to lack of citation. "The script IS Paleo-Hebrew"? "But with the discovery and subsequent study of Paleo-Hebrew writing, including the style of the tetragrammaton in the Dead Sea Scrolls, these alternative translations have been largely discounted." Oh, have they? I'm sure this issue is contentious enough to inspire at least some literature to cite, so this sentence could certainly be fleshed out a little. I will change some of this, so hopefully we can avoid a NPOV. User:TurabianNights

[edit] Its Rightful Place?

This whole article is a bit suspect in its neutrality, IMO, but I am concerned mostly with the last sentence. With its uncited quote from "one proponent," this sentence seems to imply that the Kensington Runestone, Dighton Rock and the Newport Tower are genuine. There is no proof that any of these things, the Decalogue Stone included, are from the "ancent past," and they are by no means indisputable or "undeniable." I have pared the sentence back to be more neutral.

I would also recommend you add citations for who "its partisans" are and who the "some" are who claim the inscription is Hebrew. -User:TurabianNights

I have gone through and edited the entire article extensively, adding sources and deleting spurious information. I cannot find any reliable literature on the alleged tetragrammaton appearing four times, but you can see it in the pictures. --TurabianNights 02:34, 27 February 2006 (UTC)

[edit] Alternate interpretations?

This article appears clearly biased, as there is no mention of alternate interpretations of the stone which have been made over the years. Most notably that of Dixie L. Perkins who translated the script as a message left by a Greek man named Zakyneros. The NM State Land Office has a page on the Mystery Stone that has some information on a few of the alternate interpretations/translations on the stone, however it's probably not the most accurate source either. However, at least a mention that perhaps the Ten Commandments interpretation is not necessarily set in stone (excuse the pun) would be in order? - Suzumebachi 18:53, 20 November 2006 (UTC)

I wouldn't say that the article is biased so much as it lacks sources. When I took it on last year, it was wild country - you should have seen it. We should certainly include any other interpretations of merit in the article. The NM State Land Office page is not loading for me, but I'll try to find more info on this.--TN | ! 09:26, 4 July 2007 (UTC)