Talk:Liugong Island

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

How interesting that a war memorial in China should have an inscription in English. I doubt that any war memorial in an Eglish speaking country has an inscription in a foreign language. Can anyone explain this curious phenomenon? Too Old 16:37, 24 August 2005 (UTC)

perhaps it was meant to be an attraction? there are many monuments in China inscipted with English, especially in Shanghai. --Kvasir 22:12, 24 August 2005 (UTC)
I can only speculate, but the island is a major tourist attraction and heavy investments have been made into its infrastructure. English can be found in several places, e.g., on sign posts and in some of the exhibits (not in the memorial hall, though). This may have been done with foreign visitors in mind, but it may also cater to the taste of the Chinese visitors, many of whom consider English as fashionable. Probably for this reason, a lot of English labels are currently being used in China, in public places, stores, and on products. Many of them in places that are unlikely to receive foreign vistors/customers and in many cases it is obvious that they were generated from a dictionary by somebody who was not familiar with the language.rm 23:24, 24 August 2005 (UTC)