Talk:List of James Bond title references

From Wikipedia, the free encyclopedia

Wikiproject James Bond

This article is part of WikiProject James Bond, an attempt to improve content and create better coordination between articles related to the James Bond 007 genre of books, films, characters and related articles. You can help in improvement by editing List of James Bond title references or related pages.

List This article has been rated as list-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)

It occurred to me that perhaps the name of this article should be List of James Bond title references instead of specifying it as movie only? Theres a few in the list that don't have any reference in the film at all like Diamonds Are Forever, TSWLM and Live and Let Die. Honestly, I think it should be mentioned where these titles are coming from. Just a thought. K1Bond007 04:35, Jan 16, 2005 (UTC)

I'm going to have to respectfully disagree here, at least right now. In its current state, the article deals only with the movie series titles. So although many of the titles have their roots in the literary series, the article is decidedly about the movies. However, I'm all for a sentence or two in the introduction stating the literary connection. Another option is to add the book titles, especially the books in the series whose titles were not used as a movie (can't remember any specific ones right now, but I remember reading of them). Maybe I misunderstood you and this was what you meant? Auricfuzz 05:29, Jan 17, 2005 (UTC)
The point is it shouldn't have to just deal with where it comes ONLY in the movie. Take Live and Let Die for example. Throughtout the entire movie there is no mention of the line "live and let die" or where the title comes from - at all. The novel is a different story. Changing the name of the article to List of James Bond title references allows for us to expand the article and also (in addition to) list where they come from in the literary novel. It also allows for us to expand into books that will never be made into a James Bond film such as Colonel Sun which Amis declined giving the Broccoli's the film rights to - Gardner novels, Benson novels, Higson etc. In all honesty, leaving the page as is, IMO doesn't warrant a page on it's own. It would be just as easy to dissolve this page and throw the individual reference into the trivia section on their respective film/book article. We have list of James Bond allies, list of James Bond villains, gadgets, girls, vehicles, etc.. and so far after a period of time they've all branched out and tried to expand into the novels as well as the continuation novels etc. This is the only Bond article that hasn't and won't be able to grow more. K1Bond007 06:01, Jan 17, 2005 (UTC)
In that case, I definitely agree with you. All that I was saying was that in its current state, its name should not change. However, I would wholeheartedly support your change if information about the books (other than your addition to Live and Let DieI) were to be added. I would myself, but unfortunately, I only have minor experience with the literary Bond. Auricfuzz 18:08, Jan 17, 2005 (UTC)
Anyone have a problem with me doing this? At the very least the title needs to be changed to "film title references", but IMHO, as stated on this discussion page, it is misleading to leave movie or film in the title since most of these come from Fleming or Fleming's background (ex. Live and Let Die - not mentioned in the film at all, GoldenEye - Fleming's estate etc). I'm not pushing that we do all the novels either, but some such as For Special Services are notable enough to add here. K1Bond007 22:19, 11 January 2006 (UTC)
Only problem I have with such a change is someone might use this as an excuse to list non-Bond related productions that happen to include a reference to a Bond movie title, like the Austin Powers films, for example. Then again, considering the pop culture equity held by the Bond films, this may not be a bad thing. I remember an issue of DC Comics' The Atom that told a gold-related tale whose whole point appeared to lead up to a joke involving The Atom's wife wanting to see MWTGG and Goldfinger at the movies... BTW I disagree about LALD not being mentioned in the film -- it's right there with the theme song being sung to Bond as he rides the elevator-table. 23skidoo 23:00, 11 January 2006 (UTC)
Whatever, I goofed on the LALD mention. Still DAF, TSWLM, TND etc. I don't see how you can have a problem with this citing that reasoning and be ok with how it is now. Theres still a chance of someone mistaking it for something like that. The word "movie" or "film" doesn't really clarify anything. K1Bond007 01:40, 12 January 2006 (UTC)

[edit] Diamonds Are Forever

I don't agree with this entry at all and I'm not so sure it's a good idea to talk about Die Another Day since it really has nothing to do with the title reference. This entire article should be moved to James Bond title references instead of specifically movie titles because not all the titles are properly referenced in the films e.g. Diamonds Are Forever and Live and Let Die. The title for Diamonds Are Forever comes from a part in the book when Bond is in New York. He stops at a jewlery store window and in the window are the words "Diamonds Are Forever". He makes a commnet about it, but I don't remember what it was. K1Bond007 05:17, Apr 21, 2005 (UTC)

The title LALD is referenced in the movie because there is a scene in which someone is shown singing the song to Bond; I agree that for the purposes of this list a "proper" reference has to be outside the opening credits, so LALD counts. The extrapolation regarding DAF and the satellite doesn't do much for me -- it's a stretch but I wanted other opinions before I cut that part out (so feel free...). I do think it's worth keeping the Die Another Day reference to the title because it is one of the only Bond film titles to be referenced in the otherwise reference-packed DAD. I like the idea of adding book references, although Fleming usually wasn't so clever in his title references (DAF being an exception) and Gardner never really bothered that much. But the focus should remain with the films, I feel. 23skidoo 13:14, 21 Apr 2005 (UTC)
Well to be frank I don't see the point in having this page at all. Essentially it's a list compiled from various trivia that should be on the individual film/book pages. Half of these are silly such as Diamonds Are Forever, Licence to Kill, etc. If someone wanted to know where the film title to The Spy Who Loved Me came from or where it was referenced, chances are they're going to check that page and they'll find a decent answer why. Here you get nothing. I fail to see this page's nobility especially when the information is merged from other sources on Wikipedia. K1Bond007 15:32, Apr 21, 2005 (UTC)

[edit] Licence Revoked

On the DVD for Licence to Kill, John Glen says the title was changed because audiences - particuarly, it was implied, in the US - did not know what revoked meant. Another version of the story is that audiences associated the word revoked with driving licences. Both versions - although probably true - can be misconstrued as anti-American, similar to the the title change of The Madness of George III to The Madness of King George (briefly, it was joked that Americans would think it was a sequel, but why would Americans understand the British way of referring to our monarchs).

Anyway, I mention it here as the current revision is a bit ambigious. Surely there must be a way of integrating relevant information without perpetuating the myth. Scott197827 7/2/2006

I made it slightly ambiguous because I've heard a couple different versions of the story. One makes the screeners sound like they don't know what the word "revoked" itself means at all, and the other has more emphasis on what kind "license" it really is. Additionally, I've also heard that another reason was to not confuse it with Licence Renewed (written by Gardner who also wrote the novelisation). I feel this is best for this article and a more thorough analysis of the name change should be made at the film's article. That was my rationale anyway. K1Bond007 22:18, 7 March 2006 (UTC)
That's fine. I just don't like the word “vernacular”. It seems out of place, but I didn't want to just change it without saying. Scott197827 8/2/2006

[edit] Continuation novels

Shouldn't the continutation novels be on this page too? Emperor001 (talk) 21:17, 10 March 2008 (UTC)