List of ambiguous food titles
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article does not cite any references or sources. (April 2008) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. |
The names of various foods can sometimes be ambiguous as the name contains nothing concerning its origins or the food's ingredients; at the same time, certain names are absurd, the possible grounds of which are that the foods are entitled with the name of an important place even it contains nothing in connection with the place, as well as many are misrepresented or misspelled from the original language.
[edit] General
- Nasi goreng pattaya —- A Malaysian dish, not Phatthaya's local dish.
- Ants Climbing a Tree —- A Chinese dish consists of noodles with pork on it, seeming as if the ants are climbing onto a tree.
- Bombay Duck —- A dish consisting of dried Bummalo fish, but duck and containing nothing in connection with a duck. For the name, lated back to the period that British armies stationed on Bombay, India, they could not stand the smell of the dried fish as it was identical to the smell of a mail container in London. In Hindi, a term "mail" is "dak;" then the dish has been called "Bombay Dak", and later became "Bombay Duck."
- Chicken Maryland —- A fried chicken in butter served with fried banana in butter and sliced pineapples; sometimes the chicken is wrapped with ham. The dish was not from Maryland, but might be led into Europe from Southern Asia by English people.
- Gunpowder Tea —- Chinese tea found in Guangdong.
- Hawaiian Pizza —- Never came from Hawaii. The name of which was from the Hawaiian pineapples which are put on the meal.
- Lion's Head —- A Chinese dish made from pork.
- Norwegian Omelette —- Not a Norwegian dish and never contains eggs in the ingredient. It is a French dessert consisting of freeze ice-cream. ***(This is incorrect. Ice Cream is made from eggs, and Norway is cold, thats why it's called a Norwegian Omlette)
- Singapore Mai Fun —- Noodles fried in curry which can be found in various places within Asia and America, but can never be found in Singapore.
[edit] Thai Food
- Khao Phat Amerikan (American Fried Rice) —- Not an American dish. Furthermore, American people does not have rice as main dish.
- Kai Sam Yang (Three-Kind Chicken) —- Made of peanuts, dried salted shrimps and lemon grasses, but not any chicken.
- Lot Chong Singkhapo (Singapore Rice Noodle) —- A Thai dessert consisting of noodles made of rice eaten with coconut cream and ice. It was not from Singapore and has nothing concerning the Country. The name of which was from the Singapore Theatre in Bangkok where the dessert has firstly been commerced at.
- Khai Luk Khoei (Egg of Son-in-law) —- A Thai dish made from boiled egg which is peeled and fried in oil, then mixed with a sauce made of sugar and fish sauce simmered together. It contains nothing in relation to a son-in-law and his egg, as well as egg in slang (penis).
[edit] American Food
- Boston Cream Pie — A cake, not a pie.
- Buffalo Wings — Made of chicken wings, not buffalo meat. The name of which was from Buffalo City in New York where the menu was firstly cooked.
- Caesar Salad — Nothing of which is pertained to Julius Caesar, the name was in commemoration of Cesar Cardini, the menu originator.
- Chinese Chicken Salad — Even a Chinese is not sure what it is.
- City Chicken — Consisted of no any chicken, but cubes of fried meat.
- French fried potatoes — The origin of which is suggested to be Belgium, not France.
- French Dressing — A dressing which is unknown in French people.
- German Chocolate Cake — Not from Germany, but it is a true American dessert.
- Hamburger — Consisted of no any ham. The name of which was from Hamburg City in Germany where it was firstly produced.
- Hot Dog — Contained no dog meat, but it is an appearance of a sausage inside, which is identical to a Dachshund dog, caused the food to be entitled so.