List of Philippine provincial name etymologies
From Wikipedia, the free encyclopedia
The provinces of the Philippines are mainly named after geographic features like rivers and islands, after people or individuals, or they bear a name of older local origin.
Contents |
[edit] Directions in Spanish
Some provinces are prefixed/suffixed with a Spanish word denoting one of the four cardinal directions. These are:
- Norte = "north" (del Norte means "of the north")
- Sur = "south" (del Sur means "of the south"
- Oriental = "east"
- Occidental = "west"
[edit] Provincial names
Province's name | Language of origin | Word of origin | Meaning and notes |
---|---|---|---|
Abra | abnir | "To open". | |
Agusan del Norte | agasan | "Where the water flows". | |
Agusan del Sur | |||
Aklan | Akean | "Where there is boiling/frothing". | |
Albay | albaybay | "shore". | |
Antique | lantik-lantik | Refers to red ants found in the province. | |
Apayao | After the Apayao people. | ||
Aurora | Spanish | given name; after Aurora Quezon, wife of Manuel Quezon. | |
Basilan | basilan | "Iron trail". | |
Bataan | From the Bataan Peninsula. | ||
Batanes | After the Ivatan people. | ||
Batangas | batang | "log". | |
Benguet | Ibaloi | benget | "head scarf". |
Biliran | biliran | A species of grass, used for weaving mats.[1] | |
bilir | With alternate spellings biliran and bildan, a "corner or edge of a boat, vase or anything protruding, like veins, or the furrow made by the plow,"; based on the Vocabulario de la Lengua Bisaya, by Fr. Mateo Sanchez, S.J., in the 17th century.[2] The island of Biliran was the site of a large shipyard in the 16th to 17th centuries.[2] | ||
Bukidnon | Cebuano | bukid + -non | "People of the mountain". |
Bulacan | Tagalog | 1. bulak 2. "bulaklakan" 3."burak" |
1. "Cotton"[3] 2. "Garden full of flowers 3. Kapampangan word for "swampy and muddy." (see History of Bulacan) |
Cagayan | Ilocano | carayan | "River". |
Camarines Norte | camarin | "granary". | |
Camarines Sur | |||
Camiguin | kamagong | A type of tree located on the island. | |
Capiz | kapis | "pearl shell". | |
Catanduanes | tando | A type of tree located on the island. | |
Cavite | Tagalog | kawit | "hook". |
Cebu | sugbo | "to walk in the water"[4] | |
Compostela Valley | Spanish | From Santiago de Compostela. | |
Cotabato | kuta + bato | "Stone fort"; kuta means "fort" while bato means stone. | |
Davao del Norte | Bagobo | davoh | "beyond the high grounds", referring to the settlement found at the mouth of the Davao River. |
Davao del Sur | |||
Davao Oriental | |||
Dinagat Islands | dagat | "sea". | |
Eastern Samar | samad | "wound" or "cut", referring to the island's terrain. | |
Guimaras | |||
Ifugao | From the Ifugao people. | ||
Ilocos Norte | look (pronounced as "lu-OK") | "bay". | |
Ilocos Sur | |||
Iloilo | Datu Irong-irong (the legendary founder of the baranggay | ||
Isabela | Spanish | given name; after Isabella II of Spain. | |
Kalinga | From the Kalinga people. | ||
La Union | Spanish | la unión | "The union", referring to the merging of towns from southern Ilocos Sur, northern Pangasinan and western Benguet. |
Laguna | Spanish | laguna | "lagoon". |
Lanao del Norte | ranao | "Lake". | |
Lanao del Sur | |||
Leyte | |||
Maguindanao | From the Maguindanao people. | ||
Marinduque | Tagalog | given names; after Marina and Duque, characters from a legend stating how the island was formed. | |
Masbate | |||
Misamis Occidental | kiyamis or kuyamis | "coconut".[5] | |
Misamis Oriental | |||
Mountain Province | English | mountain | "A high point of land" |
Negros Occidental | Spanish | From the Negritos | |
Negros Oriental | |||
Northern Samar | samad | "wound". See Eastern Samar, above. | |
Nueva Ecija | Spanish | nueva + Écija | "New Ecija"; Nueva means "new", and Ecija after Écija, Spain. |
Nueva Vizcaya | Spanish | nueva + Biscay | "New Biscay"; Nueva means "new", and Vizcaya after Biscay, Spain. |
Occidental Mindoro | Spanish | mina + oro | "gold mine"; mina means "mine" while oro means "gold". |
Oriental Mindoro | |||
Palawan | Chinese | palan yu | "beautiful harbor".[6] |
Pampanga | pampang | "river bank". | |
Pangasinan | asin | "salt" | |
Quezon | Spanish | given name; after former President of the Philippines Manuel Quezon | |
Quirino | Spanish | given name; after former President of the Philippines Elpidio Quirino | |
Rizal | Spanish | surname; after national hero José Rizal | |
Romblon | lomlom | "A hen nesting to warm her eggs". | |
Northern Samar | samad | "wound". See Eastern Samar, above. | |
Sarangani | sangir | The name of a language spoken in the province. | |
Shariff Kabunsuan | Malay | surname; after Shariff Mohammed Kabungsuwan | |
Siquijor | si Kihod | "It is (Datu) Kihod", pertaining to a former ruler of the island. | |
Sorsogon | solsogon | "To follow the river upstream" | |
South Cotabato | kuta + bato | "stone fort". See Cotabato above. | |
Southern Leyte | |||
Sultan Kudarat | surname; after Sultan Muhammad Dipatuan Kudarat | ||
Sulu | |||
Surigao del Norte | |||
Surigao del Sur | |||
Tarlac | Sambal | tarlak | "weed". |
Tawi-Tawi | Malay | jaui | "far". When a word is doubled, the meaning is extended; in this case, it will mean "far away". |
Zambales | From the Zambal people. | ||
Zamboanga del Norte | sampaga | "flower". | |
Zamboanga del Sur | |||
Zamboanga Sibugay | "Zamboanga" (see above) + sibuguey | "Sibuguey Bay" |
[edit] Notes
- ^ Borrinaga 1999
- ^ a b Borrinaga 2002
- ^ Veneracion 1986
- ^ Morales, Resil B. (1997). "KAAGI: The History of Cebu", Cebu:More than an Island. Ayala Foundation Inc., 8.
- ^ Soriano 1981
- ^ University of Manila Journal of East Asiatic Studies 1953, p. 446
[edit] References
[edit] Books
- Veneracion, Jaime Balcos (1986), Kasaysayan ng Bulakan, Bahay-Saliksikan ng Kasaysayan, p. 21, <http://books.google.com/books?id=r80eAAAAMAAJ&q=kasaysayan+ng+bulacan+burakan&dq=kasaysayan+ng+bulacan+burakan&pgis=1>
- Lee W. Vance; Violeta C. Canon (1980). Tracing Your Philippine Ancestors. Stevenson's Genealogical Center. ISBN 0960852808.
[edit] Journals
- University of Manila Journal of East Asiatic Studies, 1953, p. 446
[edit] Other sources
- Borrinaga, Rolando O. (November 25, 1999), How Biliran got its name, Philippine Daily Inquirer, <http://www.geocities.com/rolborr/bilname.html>. Retrieved on 22 November 1999 (Link goes to the personal website of the author.)
- Soriano, D.H. (1981), The Philippines--Pearl of the Orient, Islas Filipinas Pub. Co., <http://books.google.com/books?id=HNAeAAAAMAAJ>
- Borrinaga, Rolando O. (October 5, 2002), Lost meanings in Biliran, Philippine Daily Inquirer, <http://www.geocities.com/bilirannews/whatname.html>. Retrieved on 5 October 2002 (Link goes to the personal website of the author.)