Title |
Volume |
Release date |
English |
Japanese |
Japan |
US |
|
Nobody with Natural Wavy Hair Can Be That Bad |
天然パーマに悪いやつはいない |
1 |
April 2, 2004 |
July 3, 2007 |
- Chapters
- 1. Nobody with Natural Wavy Hair Can Be That Bad (天然パーマに悪いやつはいない, Tennen Pāma ni Warui Yatsu wa Inai?)
- 2. Responsible Owners Should Clean Up After Their Pets (ペットは飼主が責任を持って最後まで面倒を見ましょう, Petto wa Kainushi ga Sekinin wo Motte Saigo Made Mendō wo Mimashō?)
- 3. Watch Out! Weekly Shonen Jump Sometimes Comes Out on Saturdays! (ジャンプは時々土曜日に出るから気を付けろ, Janpu wa Tokidoki Doyōbi ni Deru Kara Ki wo Tsukero?)
- 4. People Who Make Good First Impressions Usually Suck (第一印象がいい奴にロクな奴はいない, Daiichi Inshō ga Ii Yatsu ni Roku na Yatsu wa Inai?)
- 5. Make Friends You Can Call By Their Nicknames, Even When You're an Old Fart (ジジイになってもあだ名で呼び合える友達を作れ, Jijī ni Natte mo Adana de Yobiaeru Tomodachi wo Tsukure?)
- 6. If You Jerks Have Enough Time to Spread Terror, You'd Better Go Walk Your Dog, Pero (お前らテロなんてやってる暇があるならペロの散歩にでも行ってきな, Omaera Tero Nante Yatteru Hima ga Aru Nara Pero no Sanpo ni de mo Ittekina?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
Fighting Should Be Done With Fists |
粘り強さとしつこさは紙一重 |
2 |
July 2, 2004 |
September 4, 2007 |
- Chapters
- 7. Keep a Promise Even If It Kills You (一度した約束は死んでも守れ, Ichido Shita Yakusoku wa Shinde mo Mamore?)
- 8. There is Butt a Fine Line Between Persistence and Stubbornness (粘り強さとしつこさは紙一重, Nebarizuyosa to Shitsukosa wa Kamihitoe?)
- 9. Fighting Should Be Done With Fists (喧嘩はグーでやるべし, Kenka wa Gū de Yarubeshi?)
- 10. Eat Something Sour When You're Tired (疲れた時は酸っぱいもおを, Tsukareta Toki wa Suppaimono wo?)
- 11. Look, Overly Sticky Sweet Dumplings are Not Dumplings, You Idiot! (べちゃべちゃした団子なんてなあ団子じゃねえバカヤロー, Bechabecha Shita Dango Nante Nā Dango Ja Nē Bakayarō?)
- 12. Young Girls Across the Country, Get Home Before Curfew (全国のコギャルども門限は守れ, Zenkoku no Kogyaru Domo Mongen wa Mamore?)
- 13. Only Dirty Things are Born of Toilets (便所で生まれるのは汚れたものばかり, Benjo de Umareru no wa Yogoretamono Bakari?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
If You're a Man, Try the Swordfish! |
考えたら人生ってオッサンになってからのほうが長いじゃねーか! 恐っ!! |
3 |
September 3, 2004 |
November 6, 2007 |
- Chapters
- 14. If You're Going to Go in Costume, Go All Out (コスプレするなら心まで飾れ, Kosupure Suru Nara Kokoro Made Kazare?)
- 15. Boys Have a Weird Ritual that Makes Them Think They Turn into Men When They Touch a Frog (男にはカエルに触れて一人前みたいな訳のわからないルールがある, Otoko ni wa Kaeru ni Sawarete Ichininmae Mitai na Wake no Wakaranai Rūru ga Aru?)
- 16. If You Stop and Think About It, Your Life's a Lot Longer as an Old Guy Than a Kid! Whoa, Scary!! (考えたら人生ってオッサンになってからのほうが長いじゃねーか! 恐っ!, Kangaetara Jinsei tte Ossan ni Natte Kara no Hō ga Nagai Ja Nē ka! Kowa!!?)
- 17. Even if You Aren't Drunk, Pretend You Are and Steal Your Boss's Toupee (酔ってなくても酔ったふりして上司のツラ取れ, Yotte Nakute mo Yotta Furishite Jōji no Tsura Tore!?)
- 18. If You're a Man, Try the Swordfish! (男ならとりあえずカジキ!, Otoko nara Toriaezu Kajiki!?)
- 19. Even Teen Idols Act Like You Guys (アイドルだって ほほお前らと同じことやってんだよ, Aidoru Datte Hoho Omaera to Onaji Koto Yatte n da yo?)
- 20. Pets Resemble Their Owners (飼い主とペットは似る, Kainushi to Petto wa Niru?)
- 21. Kids' Annoyance Factor is Proportional to the Length of Their Hair (襟足の長さと子共の憎たらしさは比例する, Eriashi no Nagasa to Kodomo no Nikutarashisa wa Hirei Suru?)
- 22. Stress Makes You Bald, But Its Stressful to Avoid Stress, so You End Up Stressed Out Anyway, so In the End There's Nothing You Can Do (ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない, Sutoresu wa Hageru Genin ni Naru ga Sutoresu wo Tamenai Yō ni Ki wo Kubaru to Soko de Mata Sutoresu ga Tamaru no de Kekkyoku ni Dekiru Koto Nante Nani mo Nai?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
Exaggerate the Tales of Your Exploits by a Third, so Everyone Has a Good Time |
親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ |
4 |
November 4, 2004 |
January 1, 2008 |
- Chapters
- 23. You Only Gotta Wash Under the Armpits---Just the Armpits (脇だけ荒っときゃいいんだよ 脇だけ, Waki Dake Arattokya II n Da Yo Waki Dake?)
- 24. Exaggerate the Tales of Your Exploits by a Third, so Everyone Has a Good Time (昔の武勇伝は三割増で話せ盛り上がればいいんだよ 盛り上がれば, Mukashi no Buyūden wa Sanwarimashi de Hanase Moriagareba Ii n da yo Moriagareba?)
- 25. You Say Kawaiiii so Often, You Must Think You're Cute Stuff (カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってだろ お前ら, Kawaii wo Renpatsu Suru Jibun Jishin wo Kawaii to Omotte Daro Omaera?)
- 26. You Can Forget to Bring Spare Undies on a Voyage, Just Don't Forget UNO (旅にはパンツは忘れてもUNOは忘れるな, Tabi ni wa Pantsu wa Wasurete mo Uno wa Wasureru na?)
- 27. When You're in a Fix, Keep on Laughing, Laughing... (困った時は笑っとけ笑っとけ, Komatta Toki wa Warattoke Warattoke?)
- 28. Oh Yeah! Our Crib is Number One! (ああ やっぱり我が家が一番だわ, Aa Yappari Waga Ya ga Ichiban da wa?)
- 29. You Really Think You Can Study for Exams By Listening to Music!? Turn it off Already!! (音楽なんて聴きながら受験勉強なんてできると思ってんのか お前は! もう切りなさい!, Ongaku Nante Kikinagara Juken Benkyō Nante Dekiru to Omotte n no ka Omae wa! Mō Kirinasai!?)
- 30. Its Not the Bad Guys Who Cause Calamities, Its the Hyperactive Types (事件は悪い奴が起こすんじゃないはしゃぎすぎた奴が起こすんだ, Jiken wa Warui Yatsu ga Okosu n Ja Nai wa Shagisugita Yatsu ga Okosu n da?)
- 31. Sons Only Take After Their Father's Negative Attributes (親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ, Oyako tte no wa Yana Toko Bakari Niru Mon da?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
- Tae Shimura (Otae)
- Sadaharu
|
|
|
Watch Out for Conveyor Belts! |
ベルトコンベアには気を付けろ |
5 |
December 27, 2004 |
March 4, 2008 |
- Chapters
- 32. Why's the Sea so Salty? Because You City Folk Pee Whenever You Go Swimming! (海の水がなぜしょっぱいかだと? オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーかアア!!, Umi no Mizu ga Naze Shoppai ka da to? Omēra Tokaijin ga Oyoginagara Yōtashite Kukara Darō Kaa!!?)
- 33. Watch Out for Conveyor Belts! (ベルトコンベアには気を付けろ, Beruto Conbea ni wa Ki wo Tsukero?)
- 34. Guys with Inferiority Complexes Get Big Jobs Done (コンプレックスがデカイ奴は成す仕事もデカイ, Konpurekkusu ga Dekai Yatsu wa Nasu Shigoto mo Dekai?)
- 35. Don't Panic---There's a Return Policy! (慌てるな! クーリングオフというものがある, Awateru na! Kūringuofu to iu Mono ga Aru?)
- 36. Don't Be Shy---Just Raise Your Hand and Say It (恥ずかしがらずに手を挙げて言え, Hazukashigarazu ni Te wo Agete Ie?)
- 37. Stop Riding Your Bike Like You're In a Biker Gang (暴走はもうやめろ, Bōsō wa Mō Yamero?)
- 38. Okama Know About Everything, From Men's Stupidity to Women's Craftiness (オカマは男のバカさも女のズルさも全部知ってる, Okama wa Otoko no Bakasa mo Onna no Zurusa mo Zenbu Shitteru?)
- 39. Cute Faces Are Always Hiding Something (カワイイ顔には必ず何かが隠れてる, Kawaii Kao ni wa Kanarazu Nani ka ga Kakureteru?)
- 40. Marriage is Prolonging an Illusion for Your Whole Life (結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ, Kekkon to wa Kanchigai wo Isshōgaishi Tsuzukeru Koto da?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
- Ayano Terada (Otose)
- Catherine
|
|
|
Some Things You Can't Cut With A Sword |
刀じゃ斬れないものがある |
6 |
March 4, 2005 |
May 6, 2008 |
- Chapters
- 41. Think for a Minute Now, Do Matsutake Mushrooms Really Taste All That Good? (そんなに松茸って美味しいもんなのか一度よく考えてみよう, Sonna ni Matsutake tte Oishī Monna no ka Ichido Yoku Kangaete Miyō?)
- 42. Grab Your Dreams with Your Fists (夢は拳でつかめ, Yume wa Kobushi de Tsukame?)
- 43. All Men Are Romantics (男はみんなロマンティスト, Otoko wa Minna Romantisuto?)
- 44. Some Things Can't Be Cut with a Sword (刀じゃ斬れないものがある, Katana Ja Kirenai Mono ga Aru?)
- 45. Good Things Never Come in Twos (but Bad Things Do) (いい事は連続して起こらないくせに悪い事は連続して起こるもんだ, Ī Koto wa Renzoku Shite Okoranai Kuse ni Warui Koto wa Renzoku Shite Okoru Mon da?)
- 46. The More Delicious the Food, The Nastier It Is When It Goes Bad (美味いものほど当たると恐い, Umai Mono Hodo Ataru to Kowai?)
- 47. I Told You to Pay Attention to The News! (テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだった, Terebi to ka Shinbun to ka Chanto Minai to Dame datta?)
- 48. People with Dark Pasts Can't Shut Up (すねに傷がある奴ほどよくしゃべる, Sune ni Kizu ga Aru Yatsu Hodo Yoku Shaberu?)
- 49. Once You've Used a Washlet, You'll Never Use a Regular Toilet Again (一度ウォシュレット使うともうそれ以外のトイレはなんかもうダメ, Ichido Uoshuretto Tsukau to Mō Sore Igai no Toire wa Nanka Mō Dame?)
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
The Things You Care the Least About Are the Ones You Never Forget |
どうでもいいことに限ってなかなか忘れない |
7 |
May 2, 2005 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
娘の彼氏はとりあえず殴っとけ |
8 |
August 4, 2005 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
キャバクラ遊びは20歳になってから |
9 |
October 4, 2005 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
一寸の虫にも五分の魂 |
10 |
December 2, 2005 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
陽はまた昇る |
11 |
February 3, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
急がば回れ |
12 |
April 4, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
昨日の敵は今日もなんやかんやで敵 |
13 |
July 4, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
四人揃えばいろんな知恵 |
14 |
September 4, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
女の一番の化粧は笑顔 |
15 |
November 2, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
私と仕事どっちが大事なのとかいう女にはジャーマンスープレックス |
16 |
December 27, 2006 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
ゲームは一日一時間 |
17 |
March 2, 2007 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
男達よマダオであれ |
18 |
May 2, 2007 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
策士 策に溺れる |
19 |
August 3, 2007 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
夏休みは始まる前が一番楽しい |
20 |
October 4, 2007 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
腰は曲がってもまっすぐに |
21 |
December 4, 2007 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
いつも心に一本のドライバー |
22 |
February 4, 2008 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|
|
|
旅行先ではだいたいケンカする |
23 |
April 4, 2008 |
|
- Chapters
|
- ISBN
- Cover character(s)
|
|