Talk:Linsey-woolsey

From Wikipedia, the free encyclopedia

Textile Arts WikiProject This article is within the scope of the Textile Arts WikiProject. Please work to improve this article, or visit our project page to find other ways of helping. Thanks!
Stub This article has been rated as stub-Class on the assessment scale.
Mid This article is on a subject of mid-importance within textile arts.

Article Grading: The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.


It is requested that a photograph or photographs be included in this article to improve its quality.
The Free Image Search Tool (FIST) may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.

Contents

[edit] photo would benefit article

I created the article a few minutes ago. I think it could benefit from a picture, and I have one lined up. I'm waiting on a response from the photographer to get permission.

Liastnir 18:17, 13 March 2006 (UTC)

[edit] whole cloth

I intuit that "whole cloth" is the word I want to use in an essay, but I'm not sure so I go to wikipedia and the first article with that phrase is this one, with it in quotes, no less.

That tells me that "whole cloth" has some meaning, tho I'm not sure what. I think that "whole cloth" needs to be linked to an article on "whole cloth". However, I'm guessing that there is a style matter involved. Is it "whole cloth" or whole cloth or whole cloth with italics, bold, whatever?

Google reveals http://www.worldwidewords.org/qa/qa-who1.htm which says that originally it was "complete piece of cloth as it is first made" but evolved to include in the US the sense "wholly fabricated or a complete lie". (Be sure to note Michael Quinion's copyright.) Maybe the link should be to wiktonary? is that possible? But the evolution of the meaning sounds like it could be a nice essay. Mulp 22:44, 3 August 2006 (UTC)

I think an earlier contributor misunderstood the reference at http://www.quilt.com/History/LinseyWoolsey.html. In the context of quilting, whole-cloth means a quilt where the top layer is a single piece of cloth, as contrasted with pieced or patchwork quilts. - PKM 19:01, 23 June 2007 (UTC)

[edit] Biblical reference

The Bible only prohibits linen-wool combinations, not all combination fabrics. See, e.g., Maimonides, Laws of Mixtures, chapter 10 (sorry, I don't know of an online English translation). Zsero 02:17, 24 June 2007 (UTC)

The New International Version which I quoted in the footnotes translates a general "combined" in one place and linen and wool in the other (King James Version uses linen and wool in both); however, realistically, the only fabrics available in the region in ancient times were linen and wool. - PKM 16:26, 24 June 2007 (UTC)
The actual meaning of the word Shaatnez is obscure, since it's only ever used in this context. That's why I prefer to leave it untranslated. But there can be no question that the prohibition was understood to apply only to linen-wool. Cotton#History says cotton was known in the area in the 3rd millennium BCE; I'm not aware of it being named in the Bible, but it is named in the Mishnah (2nd Century CE), and there is no suggestion that it should be forbidden to combine it with either wool or linen. The NIV rendition must be regarded as suspect, because the translators don't have the background to see the verse as it has been understood throughout its history by the people who actually lived by it. Zsero 16:40, 24 June 2007 (UTC)
I am happy to defer to your expertise in this area. - PKM 19:34, 24 June 2007 (UTC)

[edit] Wincey

The Mavens' Word of the Day says that 'wincey' is another term for 'linsey-woolsey', and that 'linsey-woolsey' is from 'linen' and 'woollen': http://www.randomhouse.com/wotd/index.pperl?date=19980902. It also mentions that 'wincey' is referred to several times in the Anne of Green Gables series; it is certainly referred to in the first, eponymous, book; and in Chapter 34 of Anne of Ingleside; and, I think, in either Anne of Windy Willows or Anne's House of Dreams. Zoe Ocean 10:06, 25 June 2007 (UTC)

Oh that's terrific; various sources also describe wincey as a wool-cotton mixture. Adding it in. - PKM 00:41, 26 June 2007 (UTC) PS:you made my day.