Talk:Lindenholzhausen

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Germany, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles related to Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale. (See comments)

Contents

[edit] Cleanup

I tagged this article for cleanup. The grammar could use some cleaning up, and some terms need to be translated from German. Some others (like, for instance, "the L 3484" and "the B 417") require more context to make them obvious to non-Germans.

In particular, the paragraphs about the town choirs seem really interesting, but require copyediting. -Wayne Miller 01:20, 19 November 2006 (UTC)

wrong: Lindenholzhausen (in local dialect "Hollese") right: Lindenholzhausen (in local dialect "Hollesse")

@84.174.68.149 Please sign and timestamp your discussion contributions in future. For your information: The number 3,377 depicting the population of Lindenholzhausen as of 1st Jan. 2007 originates from the official website www.limburg.de (Page: "Zahlen, Daten, Fakten"). Please don't replace official sources with inofficial sources and please do not change sources at all unless you change the facts they are referring to.--Feetonthedesk 13:30, 24 July 2007 (UTC)

[edit] History

Do we need that picture? Except being supposedly on a garden hut in the village it has nothing to do with the article! - Andiloew 14:55, 14 July 2007 (UTC)

As the article needs to become more encyclopedic: Removed! --Feetonthedesk 12:29, 24 July 2007 (UTC)

[edit] Choirs

On the discussion page of the German version there was a note saying that some of it does not belong here, because the rivalling choirs try to advertise themselves on here. Although being famous and having won several prices, a lot of the text about them has been removed again for its advertising nature. - Andiloew 14:55, 14 July 2007 (UTC)

I get the impression you are confusing "there" (German version) and "here" (English version). When I edited the English article, I was careful to ommit anything that could be considered advertising. Still, I am aware that nobody's perfect and request that you identify the paragraphs or statements in the English version you consider to have an advertising nature.

--Feetonthedesk 12:48, 24 July 2007 (UTC)

[edit] Etymology

Hi Marco polo, Thanks for cleaning up. I don't think though that the forest is a linden forest. The forest was there first and then came the reference to the linden tree(s). There are hundreds of pubs in Germany called "Zur Linde" which means they have a linden tree out front or in their garden. One of the names during etymoligical development was "Hulzhusen zo der lynden" which most probably doesn't refer to a linden forest, but to a settlement which has a linden tree in a central location (i.e. on the green; see also Tilia#Germanic mythology) and which is located at the edge of or in a clearing in the forest. Do you have a particular reason for thinking it means linden forest? Greetings. --Feetonthedesk 15:36, 24 July 2007 (UTC)


Having read parts of the chronicle and having lived there for 25 years, I cannot remember hearing or knowing anything about a (mainly) linden tree forest. I assume it has to do with a linden tree in the centre of the village or something the like. Several villages in the area have a pub "Zur Linde", some villages even have a linden tree in a centred place. Andiloew 21:15, 28 July 2007 (UTC)

[edit] Infobox Town

@ User Arne- A wrong infobox is more informative than no infobox. Do improve the quality of the article by replacing the wrong infobox with the correct infobox. Do open a discussion item and make a suggestion on how to improve the article. Please don't delete correct content because it is depicted in an incorrect template. Thanks. --Feetonthedesk 11:49, 3 September 2007 (UTC)