Lijepa naša domovino

From Wikipedia, the free encyclopedia

Lijepa naša domovino
English: Our Beautiful Homeland
National Anthem of Flag of Croatia Croatia
Lyrics Antun Mihanović, 1835
Music Josif Runjanin, 1846
Adopted 1991

Lijepa nasa domovino (Instrumental)

Problems listening to the file? See media help.

Lijepa naša domovino ("Our Beautiful Homeland") is the national anthem of Croatia. It was the anthem of the Socialist Republic of Croatia, and became that of the Republic of Croatia upon the declaration of independence in 1991.

The original lyrics were written by Antun Mihanović and first published under the title Horvatska domovina ("Croatian homeland") in 1835. The music was composed by Josif Runjanin in 1846.

The complete song was reportedly scored and harmonized by Vatroslav Lichtenegger in 1891, and it was first performed as the Croatian anthem in the same year, under the title "Lijepa naša". Since then it has come to be known under the slightly longer present title and a few minor adjustments have been made to the lyrics.

Between 1918 and 1941, Lijepa naša domovino was performed together with Bože pravde (the anthem of Serbia) and Naprej zastava slave (then the anthem of Slovenia) as the national anthem of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes, later Yugoslavia.

[edit] Official lyrics

Croatian Official English translation
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
Da bi vazda sretna bila!
Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina.
Mila, kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grobak krije,
Dok mu živo srce bije!
Our beautiful homeland,
O so fearless and gracious,
Our fathers' ancient glory,
May you be blessed forever.
Dear, you are our only glory,
Dear, you are our only one,
Dear, we love your plains,
Dear, we love your mountains.
Drava, Sava, keep on flowing,
Danube, do not lose your vigor,
Deep blue sea, tell the world,
That a Croat loves his people.
Whilst his fields are kissed by sunshine,
Whilst his oaks are whipped by wild winds,
Whilst his dear ones go to heaven,
Whilst his live heart beats.

[edit] External links

[edit] References