Talk:Laurel Blair Salton Clark
From Wikipedia, the free encyclopedia
why has Zoe removed the link to Wisconsin? -- Vera Cruz
- I don't know. She once did the same thing to an article I edited, but I couldn't be bothered to fight it. In fact, "[[Racine, Wisconsin|Racine]], [[Wisconsin]]" and "[[Racine, Wisconsin]]" look almost identical in the displayed article, but the first arrangement of links is more helpful (especially to non-Americans like me!) in that one can find out in one click roughly where the place being talked about is, by clicking on the name of the state, instead of being bombarded with information about a city one might not much care about, and then having to go through Racine County, Wisconsin (a county one might not much care about) before finally being able to click on "Wisconsin" to find (at last!) that Laurel Clark actually came from somewhere around the Great Lakes sort of area - which is about as much as my brain can accommodate, I'm afraid. :) The second arrangement of links has no advantage that I can see. Perhaps Zoe can suggest one... -- Oliver P. 23:36 Feb 1, 2003 (UTC)
-
- It just seems more resonable to me. And I'm only answering this because you asked, Oliver, not Lir. I am on a new policy of ignoring Lir and his ilk. Why do we have [[Racine, Wisconsin]] if we're going to change it always to [[Racine, Wisconsin|Racine]], [[Wisconsin]]? -- Zoe
-
-
- The longer way seems tedious and unneeded to me but it also seems mostly harmless. The only potential problem I see with that is that it may make some people think that the US town is at Racine instead of Racine, Wisconsin. --mav
-
-
-
- We have Racine, Wisconsin because there are lots of places called Racine, and we need to disambiguate. The longer way of referring to the place is only more tedious to the person who puts it in, so I don't really see why other people should be bothered about it. I for one am grateful to people who go to the extra trouble. :) As for the other point, about people thinking the article might be at Racine - well, that's a general problem with all disambiguated names. We write "''[[The Curse of the Gloop (movie)|The Curse of the Gloop]]''" if there is also (for example) a book called The Curse of the Gloop, and hope that people will be able to work out what's going on. There are similar examples all over the Wikipedia. So can we agree that Lir's way of doing it is okay...? -- Oliver P. 00:15 Feb 2, 2003 (UTC)
-
Such a Wonderful lady !!!!!!!!! By Srivatsav
[edit] Rank
Was she a Commander or a Captain? The lead and the info box differ. A-t 20:29, 5 August 2006 (UTC)
[edit] Deleted line
During the description of the videotaped exchange on board Columbia, the phrase "with flames already visible outside the Orbiter window" makes it appear as if the videotape captures the start of the shuttle's disintegration. According to NASA's website, which has the tape available for viewing, the actual break-up did not begin until about 4 minutes after the tape ended; the "flames" were in fact plasma flashes and other artifacts caused by normal reentry. I removed the sentence because it gives the wrong impression about the tape and would require some detailed explaination. Sufficient to say it was recorded during reentry. 23skidoo 19:55, 8 September 2006 (UTC)