Talk:Language Movement Day

From Wikipedia, the free encyclopedia

Cold War Wiki Project Language Movement Day is part of the Cold War WikiProject, an effort to build a comprehensive and detailed guide to the Cold War on the Wikipedia. This includes but is not limited to the people, places, things, and events, and anything else associated with the Cold War. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
Flag Language Movement Day is part of WikiProject Bangladesh, which aims to improve Wikipedia's coverage of Bangladesh and Bangladesh-related topics. If you would like to participate, visit the project page. Please do not subsitute this template.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the importance scale.
Collaborations: Sundarbans & Cox's Bazar

Please see my comments at International Mother Language Day for the reason behind disputing the proposed merger. Gareth Hughes 03:45, 4 Feb 2005 (UTC)

[edit] Bengali spelling mistake

I'd like to point out that the bengali for language movement day is "bhasha andolon dibosh", but is written as "bhasha and alon dobish" and Martyr's Day is "Shaheed Dibosh", not "Shaheed dobish", as written in the article. Please could someone correct this mistake? And also, the bengali characters are too small and the font is not so good. the bengali 'b' character looks like the hindi 'v' character. The preceding unsigned comment was added by 203.83.160.153 (talk • contribs) .

Time and again, there would be someone who would raise the same question. There would be even some more who would "correct" this. Alas!! The problem is in your end. Your browser is not unicode compliant, or you don't have indic language support enabled. What is in the article *is* correct. Please update your browser (if you are using Windows XP, the common culprit in such cases, enable complex indic language support). Also, Wikipedia doesn't "store" any fonts, everything is in unicode, so if you are seeing something in small fonts, that's again a problem in your. end. Thanks. --Ragib 05:04, 18 February 2006 (UTC)


[edit] Comment from 165.230.222.155

I don't know if you should just categorize Urdu even in that period as a minority language spoken by the supposed elite, to my knowledge it was the lingua franca of Muslims in NW India for a long time. I'm recalling this from memory, so it would be nice if someone could check this and edit that comment. The preceding unsigned comment was added by 165.230.222.155 (talk • contribs) .

Well, considering the demographics of combined Pakistan, Urdu was definitely a minority language. Remember that Bengalis constituted 56% of the population. Pakistanis from Punjab spoke Punjabi. Urdu may be intelligible to many, but that doesn't make it a majority language, otherwise English language would be considered the majority language of the world (which isn't). Thanks. --Ragib 18:39, 21 February 2006 (UTC)