Talk:La Bolduc
From Wikipedia, the free encyclopedia
What was "in their regional dialect" supposed to mean? Quebecois is french.
There seems to be alot of Quebec Nationlist overtones in this article. The cultural rupture between French Canadiens did not happen until the quiet revolution. Québecois was not as identified until after that point.
- Not sure what you're getting at here - but Gaspe has a very different dialect from much of the rest of Quebec. The rest of it is hard to address without more details on what you find objectionable. WilyD 20:53, 4 November 2007 (UTC)
[edit] GA nomination on hold
Please leave a note on my talk page when you're done with this stuff. Cheers, — Dihydrogen Monoxide 23:02, 15 December 2007 (UTC)
- Ref 1 needs an accessdate. I also don't think you need to use it in the lead, as it's used many more times throughout the article
- "Born in Newport, Quebec in the Gaspé, she was the daughter..." - Change "she" to "Bolduc", as this is the start of the section
- In the first paragraph of the "Childhood" section, can the ref go at the end of the para instead of the end of the first sentence? Same with the second paragraph
Changed - the refs serve for the whole paragraph, I don't see a reason they need to be associated with one paragraph or another.
- "but Mary attended school for a time, becoming literate in French." - Mary --> Bolduc
- "so Mary learned jigs and folk songs from memory or by ear" - Mary --> Bolduc
- That happens a lot throughout the article - I won't point out every occurance...
All solo instances of "Mary" changed to "Bolduc" or "Mary Bolduc" (Bolduc may be ambiguous in contexts with the husband)
- "She was paid $15 per month, in addition to room and board. A few years later she took a job at a textile mill, which paid $15 weekly for 60 hours of work per week." - Ref/Source?
This comes from ref [1] which I've moved to the end of the paragraph - whole paragraph was sourced from there.
- First paragraph of the "Musical career" section - can the ref go to the end of the para?
I don't see why not - that ref serves as the basis for the whole paragraph
- Ref 2 needs better date formatting and an accessdate (as do all the other refs)
- "Bolduc earned a total of $450 from the sales and became a household name in Quebec." - I'm not sure if household name is worthy of an article, but there might be a wiktionary entry on it - check.
It's on wiktionary, and now so linked
- "Bolduc's first headlining performance came in November of 1930, in Lachute, Quebec at a costume ball." - Is the exact date known?
- "Bolduc was seriously injured in June of 1937..." - Can the ref in this paragraph be moved to its end? And are there any other sources for it...?
The whole thing was sourced from there (or at least, the source has all that info) so I moved it.
- "One of those songs, Les Souffrances de mon accident was on her accident" - Can you translate this (I think it would translate to "Sufferings of my accident" or similar, but someone better at French than me can confirm)
"The sufferings of my accident", yeah (insofar as je parle seulment un petit peu de Francais).
- "Her songs tended to be happy and comical with lively rhythms .[1]" - There shouldn't be a space before the full stop (.)
So there shouldn't, and now there ain't.
- The titles of Bolduc's songs should be in "quotation marks", not in italics (per Music Standards)
The discography now cuts the WP:MUSTARD
- "One technique often employed by Bolduc is the enumerative song, which lists something such as foods or tasks" - This isn't as descriptive as it maybe could be - can you give an example (some lyrics etc.)?
- "Madame Bolduc's lyrics are predominantly French" - the "madame" isn't necessary - remove it
- Interesting that the article is titled "La Bolduc" but it's never explained if she went by that name, why she did, how she got it, etc....?
- "Recordings of about 100 of her songs survive[1]" - The ref should go on top of some punctuation - eg at the end of the sentence
- You don't really need two sections both titled "Recordings" - just keep the L2 and make a list of recordings inside it (drop the L3 heading)
- Ref 8 is way overused - you can just use it once at the top of the recordings list
- extra refs are removed (truth be told, I did want to see what happened after "Z" in the reflist
- Speaking of which, the list of recordings has stacks of line breaks that are not needed and should be removed
Reviewed version: [1]
Good luck, — Dihydrogen Monoxide 23:02, 15 December 2007 (UTC)
- Passed. — Dihydrogen Monoxide 08:25, 17 December 2007 (UTC)