Talk:Krasnaya Polyana
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Name translation
Question: according to the article, Красная Поляна translates literally to "Beautiful Glade". Yet according to dictionaries, красный means "Red", which could be an alternative literal translation as "Red" is often a part of place names from the Soviet era. Could someone who knows Russian clarify? -Thanks. 86.129.87.134 20:41, 14 July 2007 (UTC)
- Beautiful is an archaic meaning of the word "красный". Hope this helps.—Ëzhiki (Igels Hérissonovich Ïzhakoff-Amursky) • (yo?); 01:25, 15 July 2007 (UTC)
[edit] krasnaja poljana
It seems that words "krasnyj" (red) and "krasivyj" (beautiful) have common root, but in modern Russian language "krasnyj" means only "red" like, for example, "Red Square". Since that square is rather old it is possible that in olden days was called "beautiful".