Kostas Novakis

From Wikipedia, the free encyclopedia

Kostas Novakis (Greek: Κώστας Νοβάκης also in Macedonian: Костас Новакис) is a researcher of folk music in Greece[1]. He has produced traditional music of the Macedonia region and he has also produced songs in the Macedonian language[2].

Contents

[edit] Biography

Kostas Novakis was born in Koufalia, Thessaloniki prefecture, Greek Macedonia in 1957. Kostas works as a dentist in the same village and is a member of the Centre for Macedonian Culture.[3] [4]He is prominent for releasing several music albums with traditional songs and music of the region of Macedonia. He has also produced various albums with songs typical of the Greek province of Macedonia but with the lyrics recorded in the "dialect of the Aegean part of Macedonia."[5] . In Greece, the first CD with 13 Macedonian folk songs, called "A Letter from Thessalonica", was published in 2002, recorded by Kostas and Harula Novakis.

Also in 2002, Kostas was a special guest at the "Meeting of refugees from Aegean Macedonia" held in the town of Trnovo, Republic of Macedonia. The event is a gathering mainly attended by ethnic Macedonians originating from the Greek province of Macedonia.[6]

Kostas and his friends engaged an orchestra of 11 instrumentalists, five of whom come from the Republic of Macedonia[7]:

  1. Ilija Petrusev – tambour
  2. Ljupco Petkov – clarinet
  3. Petar Temenugov – harmonics
  4. Lazar Stankov – guitar
  5. Lazo – efonio

[edit] Quotes

"I had this really strong wish to give permanence to the songs that my grand mother, and the other grand-mothers from the village used to sing. The observation of the tradition and the Macedonian folklore are in my blood since childhood. I have recordings of about 1.000 songs with an original singing of the elderly inhabitants, and I sang these on the dialect of the Aegean part of Macedonia. This is the first time that a CD, with this kind of music, is published in Greece. We give it to friends in Greece, we sent it to Australia and Canada, and it is played on the local radio stations." [8]

[edit] Discography

Macedonian: Бело поле до Белото море
Greek: Λευκός κάμπος πλάι σε θάλασσα λευκή

Macedonian: Развила гора зелена
Greek: Πράσινο δάσος

Macedonian: Понуда од Солун
Greek: Πρόσφορα από τη Θεσσαλονίκη

[edit] Audio samples

[edit] Footnotes

  1. ^ http://www.enet.gr/online/online_fpage_text/dt=27.03.2004,id=84957764,92840900,79295684 Κώστας Φώτης, περιοδικό "Jazz & Τζάζ", 4/2003
  2. ^ http://www.enet.gr/online/online_fpage_text/dt=27.03.2004,id=84957764,92840900,79295684 "... Η ίδια αυτή γυναίκα είχε τραγουδήσει στα νιάτα της, το 1928, τον τελευταίο 'Λάζαρο' που τραγουδήθηκε στο χωριό μου στη μακεδονική.") – Sti Makedoniki"
  3. ^ http://www.enet.gr/online/online_fpage_text/dt=27.03.2004,id=84957764,92840900,79295684 Κώστας Φώτης, περιοδικό "Jazz & Τζάζ", 4/2003
  4. ^ http://www.mhrmi.org/news/2003/may_september_e.pdf
  5. ^ http://www.culture.in.mk/story.asp?id=3103
  6. ^ Makedonsko Sonce Magazine
  7. ^ http://www.culture.in.mk/story.asp?id=3103
  8. ^ http://www.culture.in.mk/story.asp?id=3103


[edit] References

[edit] See also


 This Republic of Macedonia-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.