Konjaku Hyakki Shūi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Konjaku Hyakki Shūi (今昔百鬼拾遺? "Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past") is the third book of Japanese artist Toriyama Sekien's famous Gazu Hyakki Yakō series, published ca. 1781. These books are supernatural bestiaries, collections of ghosts, spirits, spooks and monsters, many of which Toriyama based on literature, folklore, other artwork. These works have had a profound influence on subsequent yōkai imagery in Japan.

Contents

[edit] List of creatures

[edit] First Volume - 雲

  • Shinkirō (蜃気楼, mirage?) is a clam that has grown to an enormous size, at which point it rises to the surface of the sea and breathes out a mirage of distant cities. [1]
  • Shokuin (燭陰?) is the spirit of China's Purple Mountain. It appears as a red, man-faced dragon, a thousand [ri] tall. [2]
  • Ninmenju (人面樹, human-faced tree?) is a tree which grows in remote mountains recesses, with flowers that resemble human faces. These faces are always smiling, even as they fall from their branches. [3]
Main article: Jinmenju
  • Ningyo (人魚, human fish or mermaid?) is a sea creature which is human from the chest up, and a fish below. [4]
Main article: Ningyo
  • Hangonkō (返魂香, 反魂香?) is magical incense which can conjure up the spirits of the dead. [5]
  • Hōkō (彭侯?) is a spirit which lives inside a thousand year old tree. It resembles a black dog with a human face and no tail. [6]
Main article: Penghou
  • Tengutsubute (天狗礫, tengu throwing stones?) is a phenomenon in which stones are suddenly thrown through the air somewhere deep in the mountains. It is thought to be the work of the tengu. [7]
  • Dōjōjinokane (道成寺鐘, the bell of Dōjōji temple?) is the bell which was melted by Kiyohime, a woman who fell in love with a young priest, and through the rage of unrequited love became a terrible serpent demon. When the priest fled and hid underneath this temple bell, the serpent surrounded the bell and destroyed herself and her would-be lover in flames of her rage. [8]
Main article: Kiyo
  • Tōdaiki (灯台鬼, candle-stand demon?) is a man who became mute, and was made to drink medicine and then had a candle placed on his head. "Todaiki" became his nickname. [9]
  • Dorotabō (泥田坊, muddy rice field fellow?) is the ghost of an old man who worked hard to pass on his rice fields to his descendants. His children squandered the fields and sold them to someone else, and so the old man appeared in the fields as a black, one-eyed creature crying for his rice fields to be returned. [10]
  • Kokuribaba (古庫裏婆, hag of the old priest's quarters?) was a woman who came to a mountain temple and was called the head priest's wife, because she lived in his quarters. She stole rice and money from the people who came to the temple, and as punishment became a terrible demon hag who eats the skin from corpses. [11]
  • Oshiroibaba (白粉婆, face-powder hag?) is an old woman who is the assistant of Jibun Senjō, the spirit of face powder. She walks through the snow during the twelfth month of the lunar calendar, wearing an oversized sugegasa hat. [12]
  • Jakotsubaba (蛇骨婆, snake-bone hag?) is an old woman who holds a red snake in her left hand and a blue snake in her right hand. She guards a certain "snake mound", possibly because she is the wife of a monstrous serpent named "Jagoemon" who is sealed there. [13]
  • Kageonna (影女, shadow woman?) is a woman's shadow cast by the light of the moon on the paper sliding door of a house where mononoke live. [14]
  • Kerakeraonna (倩兮女, けらけら女, cackling woman?) is a giant woman who appears behind you while you are walking alone down city streets. She cackles in a terrifying manner. She may be the ghost of a prostitute. [15]
  • Enenra (烟々羅?) is a spirit made of smoke that rises out of a house. [16]

[edit] Second Volume - 霧

  • Oboroguruma (朧車?) is an oxcart with a huge human face on the front, which appears on hazy moonlit nights in Kyoto. [18]
  • Kazenbō (火前坊?) is the ghost of a burned monk that appears on Mount Toribe. [19]
  • Minobi
  • Kosamebō
  • Gangikozō
  • Onihitokuchi
  • Jatai
  • Kosodenote
  • Hatahiro
  • Ōzatō
  • Himamushinyūdō
  • Fūri
  • Morinjinokama

[edit] Third Volume - 雨

'Rashōmon-no-oni' (, Oni of Rashōmon

Yonakinoishi

Bashōnosei

Suzuri-no-tamashī

Byōbu-no-zoki

Keukegen

Mokumokuren

Kyōkotsu

Mekurabe

Ushirogami

Iyaya

Hōsōshi

Takirei-ō

Hakutaku

Kakurezato

[edit] References

Wikimedia Commons has media related to:
Languages