Talk:Koleda
From Wikipedia, the free encyclopedia
I know for a fact that the information on this page is erroneous. KOLEDA is not from Latin but in fact from the very Slavic word used for 'murder/sacrifice' which in macedonian is Kolenje, I think they say (Da zakoliš edno prase - to sacrifice a pig), because Koleda relates not so much to the birth of Chirst but to the murdering of the babies ordered by King Herod on hearing that a new king was born.
I know the Latin word does sound similair but this is how I know the situation. Celtmist 06-01-06
kolyadovanie can't really be applied to the Ukrainian Shchedrivka since it's a Russian word... and Kolyadnyky and Shchedrivky (Christmas Carols and New Year's Carols) and the carolling related to each is still regarded separately, and not together.