Talk:Koi Kaze
From Wikipedia, the free encyclopedia
Incest? I thought they didn't have a sexual relationship. —Tokek 01:08, 17 July 2005 (UTC)
Well I read the whole manga series and there was no sex. No sex, hence no incest. Hope that's fair enough. —Tokek 20:25, 26 July 2005 (UTC)
They do have sex in the manga. In the second-to-last chapter Koshiro kisses Nanoka and says he's going to buy condoms (to which Nanoka teasingly replies, "I know that you love me, but couldn't you have said it more romantically?"). The final page of the chapter shows a trail of clothing leading to the futon, with their bodies hidden under the blankets. It's not as clearly stated as it was in the anime, but sex happened. -Iscariot, 29 Oct. 2005.
Thats what I was thinking. I'm not sure that the ending of the anime and manga are as different as the article portrays it to be. Not only is there what Iscariot said (pages 176-182 of Volume 5 of the manga), but there are also a couple pages of the two laying in bed naked (not graphic though) at the end of the manga as well (pages 199-200 of volume 5). The insinuation is similar to that in the anime where one doesn't actually see anything, but you know that something happened. FleetAdmiralJ 01:53, 11 January 2006 (UTC)
Who here has read the entire manga? I'd like to see the differences elaborated upon, if that's possible. Ladlergo 17:55, 1 May 2006 (UTC)
I think the big issue with the endings is that their tones are very different. (Spoilers) The last episode of the anime series includes several scenes that foreshadow the end of the romance: the Ferris wheel that won't move despite their wishes, the love umbrella carved on the tree that is about to be torn down (by their father's construction company, no less), and the fact that Koshiro lets Nanoka go without saying that he loves her. The manga, in contrast, has a more happy, less ambiguous "love conquers all" ending. This might not be enough to make the endings "notably" different, but it's interesting that the manga creator and the anime production team had very different ideas about the ultimate fate of Nanoka and Koshiro's relationship. 05:56, 21 May 2006 (UTC) Iscariot
Contents |
[edit] Endings not that different, production start date
I just finished reading the manga last night, and I would say that the ending is similar to that of the anime. They're not the same, but they're far from "notably different."
Does anyone have a reference for the manga publication dates vs. start of the anime production? I'm questioning whether this is true. Ladlergo 13:58, 17 May 2006 (UTC)
[edit] First mainstream incest manga/anime for the US?
"Koi Kaze was released on DVD in North America by Geneon in 2005. This is one of the first mainstream anime series about incest — here, a romantic relationship between siblings — to be widely marketed in the U.S." It merely says "one of", what came before it? Or can we change this to be the first? Oh, and hentai doesn't count of course.--SeizureDog 06:27, 31 July 2006 (UTC)
- The Angel Sanctuary OAV series was released domestically before Koi Kaze, as was Revolutionary Girl Utena. --Iscariot
[edit] Lady or the Tiger Ending
Putting the heebie jeebies that the whole incest thing gave me aside, the one thing that the manga or the anime never showed was the characters' recieving the consequences of their actions. On one part they may be in love, but in my opinion the whole thing tasted strongly of "forbidden fruit". Would they still feel love towards each other 5 years down the line, once the thrill has worn off? Also, if it meant losing their entire family and pretty much all of their friends, would they start to resent each other eventually? Neither character thought about any of this, and since neither of them truly talked to each other, not even really at the end, these questions remained unanswered. Instead of telling each other their fears, hopes, and actions, they either kept it in denial or remarked upon it slightly to another character. Even in the end, they acted more upon their physical impulses and only lived their fantasies, instead of thinking about the long run. Nanoka would more than likely eventually want to be married and have children, but she would be unable to do that with her brother. Also, if their parents were to find out, no doubt they'd yank her away from Koishiro. I could see them running away together, but having a meager existence, since neither of them have any true formal schooling. Love is hard to cultivate under any circumstances, but I truly could not see them having a happy ending. I personally forsaw them living together and loving each other at first, but the harsh realities of life would eventually wear away at their semi-idealistic fantasies. What was once love would eventually wear away into something else, possibly resentment on one or both parties. Reality is a harsh mistress, especially in star-crossed cases such as this. Could there be a potential madness or suicide? Also, Nanoka is young: what of her changing personality as she grows? How many people are still with their first loves?
(Wow-didn't mean to make this that long! I was wondering though, if the lady or the tiger ending thing should be incorporated into the article, since the ending could be happy or potentially sad, depending on who reads it.)
---Tokyogirl79 talk
-
- As the majority of your comments constitute as original research, no, it should not be incorporated into the article. As interesting as the dangling questions may be, we cannot elaborate on a speculative future beyond the ending that was presented to us. Sandoz
[edit] Koi Kaze = Love Wind, not Zephyr.
I'm certainly no Japanese language expert but the small amount of research I've done tells me that Kaze in the anime's context translates as wind, not zephyr.
Other examples of Kaze:
Kami Kaze = Divine Wind
Kaze no Tani no Naushika = Nausicaä of the Valley of Wind
Kumo no Youni, Kaze no Youni (雲のように風のように) = Like the Clouds, Like the Wind
Also, the wind plays an important role in the anime when the two main protagonists meet each other, a cherry-blossom (sakura) petal laden wind blows around them.
Zephyr can mean "gentle breeze", but breezes do not rip petals from the cherry trees. Only good, solid gusts do.