Talk:Kodak Theatre

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article falls within the scope of the WikiProject Los Angeles, a group of Wikipedians interested in improving the encyclopaedic coverage of articles relating to Los Angeles, California, and who are involved in developing and proposing standards for their content, presentation and other aspects. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project's talk page.
Start This article has been rated as Start-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
Mid This article has been rated as Mid-importance on the priority scale.
WikiProject California This article is part of WikiProject California, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to California on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page to join the project and/or contribute to the discussion.
This page is within the scope of WikiProject Music venues, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Music venues on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)


[edit] WHY IS IT THEATRE INSTEAD OF THEATER?

It's in America, right? So why it's written under the brit standard...201.222.185.80 21:50, 23 February 2007 (UTC)

  • Well, the article doesn't reveal much about this, so I guess the founders of Kodak Theatre were non-native American English speakers and preferred British spelling. Knowing that Kodak is Japanese, I suppose British spelling is preferred and more widely taught. These are just guesses, of course I can be utterly wrong and it could be an "official misspelling." - 81.182.81.97 19:30, 13 April 2007 (UTC)
    • Many, if not most, theaters in the U.S. use the British spelling. Perhaps it's to make their venues appear more high-class. -Will Beback · · 19:49, 13 April 2007 (UTC)
I second that. Binba 23:07, 8 July 2007 (UTC)
When I was a kid, "theatre" and "theater" were both taught as acceptable here in America. So though "theatre" is probably British English, I wouldn't automatically say it's unacceptable in the U.S.--even though "theater" is more consistent with American English. (Not to mention, of course, that the Hollywood & Highland developers chose "theatre", which should settle the issue.) --RBBrittain (talk) 11:48, 8 May 2008 (UTC)
    • Kodak is Japanese???? Powers T 01:28, 21 February 2008 (UTC)
Nope, it's still an American company. Its name was inspired by the shutter noise of George Eastman's first camera--whose film Thomas Edison also used in the first movie camera. --RBBrittain (talk) 11:48, 8 May 2008 (UTC)

Removed the following comment - "However, it is not the largest theater in the U.S. - that honor goes to Willow Creek Church's (near Chicago) 7,200 seat Worship Center." - Wikipedia is not a venue for advertising, the largest theatre in the U.S. is no more relavent to this article than the smallest theatre in the U.S. —Preceding unsigned comment added by 209.202.18.9 (talk) 14:57, 4 September 2007 (UTC)