Kim Si-seup

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is a Korean name; the family name is Kim.
Kim Si-seup
Hangul 김시습
Hanja 金時習
Revised Romanization Kim Si-seup
McCune-Reischauer Kim Si-sŭp
Pen name
Hangul 매월당
Hanja 梅月堂
Revised Romanization Maewoldang
McCune-Reischauer Maewŏltang

Kim Si-seup (1434-1493) was a Korean scholar and author.

Contents

[edit] Background

Kim Si-seup's ancestors originally came from Gangneung, Gangwon-do, but Kim himself was born in Seoul.

Throughout his life, Kim maintained a special bond with the Gangwon area and compiled a book of poetry called Tangyugwandongrok which was based on the family history and experiences he had in the area. Kim was an extremely gifted child and had picked up reading ability at eight months of age. At five years of age, he was able to read and comphrehend The Great Learning & The Jungyong. Kim was a devout Buddhist and at 21 years of age he decided to skip government service and become a priest.

[edit] Works

Kim wrote the first novel in Chinese in Korea, titled Geumosinhwa, as well as other books such as Siphyeondamyohae, Tangyugwanseorok, and Tangyuhonamrok. Geumosinhwa (Tales of Geumo) was composed at the Yongjangsa Temple during the reign of King Sejong and became an instant classic. Although Geumosinhwa was heavily influenced by a Chinese novel titled Cheondeungsinhwa, it would become nativized and later have considerable influence on Japanese novels.

Another characteristic lies in his own writing. He did not prefer only confucianism and tried to deal with Buddhism. It appeared in several books of him that the king and subjects should respect whole nation regardless of his or her status and origin. It was believed his thought was much advanced compared to his living era and remained one of the earliest idea concerning democracy in Korean peninsula.[1]

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ Translated from data of Ministry of culture of Korea http://person.mct.go.kr/person/data/person_view.jsp?cp_seq=100

[edit] External links

Languages