Talk:Kielbasa
From Wikipedia, the free encyclopedia
Uhhh. Ooops? I moved Kielbasa to Kiełbasa - which is the correct spelling (ł is nothing like 'l' in Polish). However Wikipdia seems to mangle it in the Article title now. --kjd 12:44, 22 Mar 2005 (UTC)
- Yeah, up until a couple days ago Wikipedia couldn't handle characters outside of Latin-1 in titles. Nevertheless, as an English word borrowed from Polish, it's spelled kielbasa since ł isn't a letter of English, so it should stay at Kielbasa. --Angr/tɔk tə mi 29 June 2005 09:19 (UTC)
Sorry, ladz, but kielbasa is never made of only pork. It is impossible, to make good kielbasa without beef.
- Should not this be moved to Kolbasa. Let's see what other guys think, and then move it. --Ghirlandajo 11:41, 24 November 2005 (UTC)
No,Kielbasa isn't named Kolbasa in Poland. --Molobo 11:56, 24 November 2005 (UTC)
- But it is in Russia, Ukraine, and Belarus. --Ghirlandajo 12:03, 24 November 2005 (UTC)
-
-
- They are probably many versions of the name, remember that wiki is not a dictionary.If you want make a article about Ukrainian cuisine, Belarusian cuisine and Russian cuisine-I am sure all these three diverse nations all have interesting food that would be worthy of contribution in seperate articles on each nations food traditions.-Molobo 12:12, 24 November 2005 (UTC)
-
-
-
-
- OK, let it be kielbasa. --Ghirlandajo 12:13, 24 November 2005 (UTC)
-
-
There are other good Kovbasa varieties, not just Krakiv'ska. But the dispute is rather funny, indeed. --Irpen 19:43, 24 November 2005 (UTC)
- Oh come on, it's the most serious dispute we've been involved so far... err... sorry for the OT. Halibutt 02:46, 25 November 2005 (UTC)
Actually I believe the dispute over Santa Claus was even more serious ;) --Molobo 13:47, 25 November 2005 (UTC)
I've got no problem with you mentioning Mundre, but please realise that that region of Canada is heavily Ukrainian, not Polish. I think this article and Kovbasa should be merged, with seperate articles for national varities. My precedent for this it that perogies / pyrohy / varenyky are covered by the same article. But if you want to keep this one strictly Polish, Mundre doesn't belong. Kevlar67 17:08, 15 December 2005 (UTC)
- I'm not sure. However, we should also mention the variety of region type of Polish sausages (one common one not mentioned was podwawelska), and a serious mention should be made on the Sausage page since Polish sausages are world renowned, whereas French less so (and yet are mentioned). --24.91.40.69 04:42, 30 October 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Klobasa /= Kielbasa
Who set Klobasa to redirect here? This needs to be changed.
[edit] advertising
The links to polana.com redirects to an internet shop. The sentence "Kielbasa Starowiejska" known as "Country Style Sausage " is not really true.
[edit] Merge
Kovbasa got deleted, so I tried to merge in the content to here. I hope I didn't ruffle too many feathers. Kevlar67 05:14, 30 January 2007 (UTC)
- oh, here's an article about the Canadian spelling University of Ottawa. Kevlar67 05:17, 30 January 2007 (UTC)
I would merge Kovbasa to Sausage rather than to here. Kovbasa is a specific kind of sausage not of kielbasa. --Irpen 05:20, 30 January 2007 (UTC)
- Take it up with the guys that deleted Kovbasa. They are similar recipies though, aren't they? Kevlar67 05:33, 2 February 2007 (UTC)
The Czech for kielbasa is not klobás, but klobása. I'm Czech, so I ought to know. (Misha) —Preceding unsigned comment added by 88.102.37.42 (talk) 16:05, 27 January 2008 (UTC)
[edit] Merge Proposal (Kolbász into Kielbasa)
Hungarian kolbász seems to be only a regional variant of keilbasa. we don't have separate articles for Slovak or Czech klobása, so why do we need a separate article for the Hungarian variant. Kielbasa is an English word. Kolbász is not. So, I propose that Kolbász be merged into Kielbasa. — Chris Capoccia T⁄C 07:48, 1 May 2008 (UTC)