Khvarenah

From Wikipedia, the free encyclopedia

Khvarenah or khwarenah (xvarənah) is an Avestan language word for a Zoroastrian concept literally denoting "glory" or "splendour" but understood as a divine mystical force or power projected upon and aiding the appointed. The neuter noun thus also connotes "(divine) royal glory," reflecting the perceived divine empowerment of kings. The term also carries a secondary meaning of "(good) fortune"; those who possess it are able to complete their mission or function.

In 3rd-7th century Sassanid-era inscriptions as well as in the 9th-12th century texts of Zoroastrian tradition, the word appears as Zoroastrian Middle Persian khwarrah, rendered with the Pahlavi ideogram GDE, reflecting Aramaic gada "fortune." Middle Persian khwarrah continues as New Persian k(h)orra. These variants, which are assumed to be learned borrowings from the Avestan, are the only Iranian language forms with an initial 'xv-'. In all other dialects, the word has an initial f- (see details under related terms, below).

Contents

[edit] Etymology and related terms

Avestan khvarenah is probably[1] derived from Proto-Avestan *hvar "to shine," nominalized with the -nah suffix. Proto-Avestan *hvar is in turn related to Old Indic svar with the same meaning. Other proposals suggest a linguistic relationship with Avestan xvar- "to eat".

Of the numerous Iranian languages in which the word is attested, the initial xv- is only evident as Avestan khvar(e)nah and as Zoroastrian Middle Persian khwarrah, from which New Persian khorra then derives. In other Iranian dialects the word has an f- form, for instance as Median and Old Persian farnah-, from which Middle- and New Persian farr(ah) and adjectival farrokh derive. For many decades, the f- form was believed to represent a specific Median sound-law change of proto-Iranian xv- to f-. This hypothesis has since been shown to be untenable, and the proto-Iranian form is today reconstructed as *hu̯,[2] preserved in Avestan as xv- and dissimilated as f- in other Iranian dialects.

In the Iranian languages of the middle period, the word is also attested as Bactrian far(r)o, Khotanese pharra, Parthian farh, Sogdian f(a)rn, and Ossetic farnae and farn, though in these languages the word does not necessarily signify "glory" or "fortune": In Buddhism, Sogdian farn and Khotanese pharra signified a "position of a Buddha," that is, with "dignity" or "high position." This meaning subsequently passed into Tocharian. In Manicheanism, Sogdian frn signified "luck" and was a designator of the "first luminary". Manichean Parthian farh again signifies "glory." In Scytho-Sarmatian and Alan culture, Digoron Ossetic farnae and Iron Ossetic farn signified "peace, happiness, abundance, fortune."

The term also appears as a borrowing in Armenian p'ark', but with a greater range of meaning than in Iranian languages.

[edit] In scripture

Bisyllabic khvarenah is only attested once in the Gathas, the oldest hymns of Zoroastrianism and considered to have been composed by the prophet himself. The one instance of Gathic khvarenah occurs in Yasna 51.18, where the word appears to mean royal glory. The primary source of information on khvarenah comes from the Yashts, the younger Avesta's collection of 21 hymns dedicated to individual divinities.

Two distinct forms of khvarenah are discernible in Yasht 19:[3]

  • kavam khvarenah (kauuaēm xvarənah), the fortune of the kavis, the Kayanian kings
  • akhvaretem khvarenah (axvarətəm xvarənah), glory that both divinities and mortals should strive for.

Similarly Yasht 18, although nominally dedicated to Arshtat, is a short 9-verse ode to a third variant of khvarenah; the Iranian khvarenah (airiianəm xvarənah) that is created by Ahura Mazda and that is "full of milk and pastures," vanquishes the daevas and the Un-Iranians.

Yasht 19, which is nominally dedicated to Zam "Earth", further typifies khvarenah as a yazata,[4] that is, itself "worthy of worship." The same hymn includes a list of divinities and mortals who perform their duties due to the power of khvarenah. Among these are the mythological Kayanian kings – the kavis (kauuis) – who are rulers through the grace of, and empowered by, khvarenah.

Khvarenah is however also glory held by divinities: Ahura Mazda has it (19.9-13), the Amesha Spentas have it (19.14-20), the other yazatas as well (19.21-24). Yima loses it thrice, in turn to Mithra, Thraetaona and Keresaspa. Khvarenah assumes the shape of a bird when leaving Yima. (19.35-36, 19.82)

According to Yasht 13.14, the waters flow, the plants spring forth, and the winds blow through the khvarenah of the Fravashis. In Yasna 68.11, the waters of Aredvi Sura are invoked to bestow radiance and glory. Khvarenah is also associated with the waters in other texts; with the world-sea Vourukasha in Yasht 19.51 and 19.56-57; with the Helmand river in Yasht 19.66ff. It is also identified with Haoma, together with which it plays a seminal role in the legend of the birth of Zoroaster. In these passages, khvarenah has a seminal and germinal implication, being both fiery fluid and living seed.

In Yasna 60.2, the family priest is seen to request joy and blessings for the righteous, good nature, truth, prosperity, power, and glory for the house in which he offers prayers. The hymn to Mithra speaks of the divinity as the "dispenser of khvarenah" (Yasht 10.16, 10.128, 10.141). Other texts describe Mithra as "most endowed with glory" (Yasht 19.35, Vendidad 19.15).

In Yasht 19.46, Akem Manah, the demon of "evil purpose" attempts (but fails) to seize khvarenah. The Iranian khvarenah and Dahman, the hypostasis of prayer, render Bushyasta - the demoness of "sloth" – powerless (Yasht l0.97, 13.4).

At the final renovation of the world, the royal glory will follow the Saoshyants (Yasht 19.89).

[edit] In tradition

In the 9th-12th century texts of Zoroastrian tradition khvarenah (→ Middle Persian khwarrah) is a spiritual force that exists before the creation of the tan-gohr, the mortal body (Bundahishn II.7ff, Zadspram 3.75). In these later texts, the glory appears to be acquirable through learning and knowledge (Bundahishn II.9ff).

Khwarrah continues to be identified with astral bodies (Dadistan-i Denig I.25, I.35-36), but its primary function is in its role as the divine glory of kings, the continuation of the Avestan notion of the kavam khvarenah. New in tradition is an identification of khwarrah with religion, as in "the great khwarrah-bestowing force of the pure religion" (Dadistan-i Denig I.36)

In the Kar-namag i Ardaxshir 4.11.16 and 4.11.22-23, khwarrah is said to assume the shape of a ram.

[edit] Syncretic influences

"The fundamental motif of Iranian kingship, a hereditary dynastic charisma [...], which, could however be lost, was at the root of ideas that were widespread in the Hellenistic and Roman periods."[1] For example, as the tyche baileos, fortuna regia, the saving grace (luck) of fortune of a king; and probably also the royal farrah in the tyche of the various Hellenistic rulers of the Seleucid and Arsacid periods as well as of the Kushan kings.

That khwarrah – in addition to its significance as "royal fortune" – also signified "fortune" in a general sense is demonstrated by the use of an Aramaic ideogram in the Middle Persian texts of the Sassanid and post-Sassanid periods.[1] This custom was probably a remnant of the Achaemenid age, as suggested by iconography and inscription of a 3rd century BCE plaque representing – or so it has been interpreted - khvarenah as Syriac gd(y).

Because the concepts of khvarenah/khwarrah and gd(y) circulated in the same areas and have many characteristics in common, it is possible but not certain whether the Mesopotamian concept influenced the Zoroastrian one. In contrast, khvarenah appears to have a parallel in Indic tejas

The concept of the royal khwarrah survived the 7th century downfall of the Sassanid empire, and remained a central motif (for instance as the farr-e elahi) in the culture and epics of Islamic Iran.

[edit] References

  1. ^ a b c Gnoli 1999, pp. 312ff.
  2. ^ Gnoli 1996, pp. 171ff.
  3. ^ Lubotsky 1996, p. 480.
  4. ^ Boyce 1975, pp. 66-68.

[edit] Bibliography

  • Boyce, Mary (1975), History of Zoroastrianism, vol. 1, Leiden: Brill 
  • Gnoli, Gherardo (1996), “Über das iranische *hu̯arnah-: lautliche, morphologische und etymologische Probleme. Zum Stand der Forschung”, Altorientalische Forschungen 23: 171-180 
  • Gnoli, Gherardo (1999), “Farr(ah)”, Encyclopaedia Iranica, vol. 9.3, Cosa Mesa: Mazda, pp. 312ff. 
  • Lubotsky, Alexander (1998), “Avestan xvarənah-: the etymology and concept”, in Meid, W., Sprache und Kultur. Akten der X. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck, 22.-28. September 1996, Innsbruck: IBS, pp. 479-488