Kharabat

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Term of Kharabat

Kharabat (fa: خرابات ) is a compound (linguistics) of kharab (Persian:(خراب) ("bad" or "ruin") and abad (آباد ) as construction and building. "Abad" is a suffix too and means "prosperity" like (عشق آباد) Aşgabat,Asadabad, Islamabad. (1).

According to Dehkhoda Dictionary "Kharabat" has many meanings like winebar, ruin and "centre of Meditation". Pir of "Kharabat" is a symbolic term for (ساقى) "Saki", servant in (tavern), in the mystic an allegory for God.

„Kharabat“ ( خرابات ) is a contradiction and paradox notion of a philosophical term. This term is developed in the poetry of Persian literatures Sufi: Sanai , Attar Rumi, Khayam, Saadi and Hafis.

Attar und Rumi made the term to an institution of mystic, a symbol of literature.

Some Iranian historians make the word (Persian: dependent ( خُرابات ) to “Khorabad” (“city of the sun”) and/or. fans of Mithras. Diwan-e Shams-e Tabrizi (Shams e Tabrizi = sun of tabriz. (2)

Rumi made Kharabat as anenclave without which art, music, metric, dance do not exist. In Kharabat are music, dance, singing and “drinking wine” possible, permitted. Here is the incarnation of love. Rumi praises Persian (mostly from middle-age´s Khorasan) and Indian music instruments in his poem: Nay,Rubab, Sorna, Daf and Chang (instrument), Tar Dhol and Tanbur.

[edit] Cultural Importance

The term of Kharabat prevents the destruction of the music instruments of Indo-Persian cultural area. Indian poets writing in the Persian language especially Amir Khusro and Abdul-Qader Bedil continued to develop this term.

[edit] Kharabat as musuchans-district of Kabul

Kharabat was an old part of town in Kabul,

Kharabat was and is an old district of Kabul Afghanistan close to "Hinduguzar" (quarter of Hindu and Sikhs). It accommodated since long time some musicians who passed their art to the next generation on. Kharabat and educated many famous musicians of Afghanistan to the Indian Patiali-School.

The quarter resembles a large Patialaschool of Persian and Hindustani. Here music and singing passed on from one generation to the next. In Kharabat and its surroundings (Shor Bazar, Barana etc.) exists various of workshops where the typical Indo-Persian music instruments are made.

In this old and important part of town important Afghan musicians were born as well as the songs of the Indian Dari poets Ustad Qasem Jo, Ustad Natu, Rahim Bakhsh, Mohammad Omer, the best Rubab-Ustad etc. During the time of Ali Shir Khan it has become the centre of art and music and many great artists such as the Father Ustad Qasem Jo and predecessor of Mohammad Hussain Sarahang.

During the time from Taliban many musicians emigrated from the historical quarter. This old city was destroyed during the 30-years-war and was indeed a ruin, in hope of rebuild (abad). Many sons and daughters of Kharabat-Musicians returns after the fall of Taliban home for rebuild the Afghan-Kharabat Art like great-grandson of Sitarjo ("Sitarstudent") and Qasem Jo Wahid Qasemi.


  • (1) d] -> [t], and Sandhi ist responsible for delete of double /ab/.
  • (2) modern Persian language uses no diacritical mark Diacritic

[edit] See too

[edit] External links

Languages