Khalil Kalfat
From Wikipedia, the free encyclopedia
Khalil Kalfat (Arabic: خليل كلفت) (born on November 26, 1942) is an Egyptian intellectual, leftist activist, literary critic, short story writer, political and economic thinker, linguist, lexicographer and translator. He was born in Nubia, Aswan in Egypt.
[edit] Literary translations
Khalil Kalfat is well known among Arab literature readers and writers for his massive interest in two major Latin American writers, the Brazilian Machado de Assis and Argentinean Jorge Luis Borges, which is evident in the fact that he translated dozens of shorts stories by both. He also translated the former's leading novel, Dom Casmurro, in addition to a novella, The Psychiatrist. Kalfat's interest in those two writers extended to critical studies written about them in Europe and Latin America, which led to two more books, one containing a translation of Paul B. Dixon's Retired Dreams: Dom Casmurro, Myth and Modernity, the other containing selected essays on Borges.
[edit] External links
- A century of fantasy, review by Youssef Rakha of his translation of essays written by famous critics on Jorge Luis Borges, in Al Ahram Weekly.
- His health state (Arabic)
- His sickness (Arabic)
- His writings (Arabic)