From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Albums, an attempt at building a useful resource on recordings from a variety of genres. If you would like to participate, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
B |
This article has been rated as B-class on the quality scale. |
Low |
This article has been rated as Low-importance on the importance scale. |
|
The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
[edit] Last Regrets
The translation "Place of wind which arrives" seems a bit awkward. Perhaps something like "Where the wind winds up" or "Where the wind goes" would sound a little more like English? —Preceding unsigned comment added by Richard 23 (talk • contribs) 07:47, 29 October 2007 (UTC)
- It's an unfortunate example of Engrish. Check the album cover and you'll see it written in plain English "Place of wind which arrives".--十八 08:05, 29 October 2007 (UTC)