Kenneth R. Mackenzie

From Wikipedia, the free encyclopedia

Kenneth R. Mackenzie (1908-1990) was a British scholar and parliamentary clerk. Educated at Dulwich College and New College, Oxford. He was appointed Clerk to the House of Commons in 1930, Clerk to the Select Committee in the 1945-6 session, before becoming the Clerk of Public Bills until his retirement. Also the author of The English Parliament (ed. Pelican, 1950) a guide to the Palace of Westminster a guide to the Palace of Westminster, and translations of SÅ‚owacki's In Switzerland, Adam Mickiewicz's epic poem Pan Tadeusz[1] (the first English translation in verse), Dante Alighieri's Divine Comedy,[2], and The Georgics[3].

[edit] References

  1. ^ Pan Tadeusz or the last foray in Lithuania. A tale of the gentry in the years 1811 and 1812. Adam Mickiewicz. Translated into English verse with an introduction by Kenneth R. Mackenzie. Polish Cultural Foundation. London 1986.
  2. ^ The Divine Comedy,Dante Alighieri, Translated and Intoduced by Kenneth Mackenzie with engravings by John Flaxman, The Folio Society, London 1979.
  3. ^ The Georgics, Publius Vergilius Maro, Translated into English verse by K.R. Mackenzie with etchings by Nigel Lambourne, The Folio Society, London 1969