Kadam kadam badhaye jaa
From Wikipedia, the free encyclopedia
Kadam kadam badhaye jaa is the title of the Indian National Army marching song, composed by Ram Singh posted by Faiz Hakim.
Lyrics:
(I)
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
(II)
tu sher-e-hind aage badh, marney se tu kabhi na darr
tu sher-e-hind aage badh, marney se tu kabhi na darr
udake dushmano ka sir, joshey watan badhaye ja
udake dushmano ka sir, joshey watan badhaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
(III)
himmat teri badhti rahe, khuda teri sunta rahe
himmat teri badhti rahe, khuda teri sunta rahe
jo saamney tere khade, tu khakh me milaye ja
jo saamney tere khade, tu khakh me milaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
(IV)
chalo dilli pukar ke, qaumi nisha sambhal ke
chalo dilli pukar ke, qaumi nisha sambhal ke
Lal Qiley pe gaadke, lehraye ja lehraye ja
Lal Qiley pe gaadke, lehraye ja lehraye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
Sorry for the poor translation. I am not a wordsmith, ....yet:
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
you Indian Lion step forward, never be afraid of death
you Indian Lion step forward, never be afraid of death
Blow up the enemy's head and raise the courage of the country
Blow up the enemy's head and raise the courage of the country
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
may your courage keep rising, may God keep listening to you
may your courage keep rising, may God keep listening to you
those that stand in your way, crush them beneath your feet
those that stand in your way, crush them beneath your feet
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
raise the cry we march on Delhi, carry the Country’s flag with care
raise the cry we march on Delhi, carry the Country’s flag with care
plant it atop the Red Fort, let it fly let it fly
plant it atop the Red Fort, let it fly let it fly
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it
Thanks for the translation above. Here's another one that I made. I wanted to convey the strong emotional pull of the original Urdu words, so it's slightly loose: (Only translated the non-repeating stanzas, numbered in Roman numerals above)
(I)
Step by step advance towards your goal,
Singing songs of Joy..
This life - it belongs to the people
Sacrifice it for the masses!
(II)
Tigers of India, go forth!..Never shall you fear death,
Behead your enemies, raise the nation's morale!
(III)
May your spirits ever rise..May God be with you,
These enemies facing you..crush them into the dust!
(IV)
"Onwards to Delhi!" - goes the cry,
Cradling the flag of the revolution,
We shall plant it on the Red Fort,
And our flag shall flutter in the sky!