User talk:Jiejunkong
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Welcome to Wikipedia!!!
|
/Archive1 /Archive2
[edit] Counter Systemic Bias
Wikipedia has a systemic bias caused by the demographic of the editors. It cannot be eliminated but can be mitigated by the conscious effort of fellow wikipedians. That is done by increasing coverage on topics that are important and extensively covered in other encyclopedias but not by suppressing or deleting coverage on topics outside the "ideal". --Jiejunkong 04:00, 20 January 2007 (UTC)
[edit] Hair style
I understand what you are saying, but information can only be presented that has citations. The source used on the page uses the character for "tu". If you can find a verifiable source that uses the correct character, please do and then fix the page. (Ghostexorcist 02:16, 27 July 2007 (UTC))
- “禿髮”在古漢語里并不是現代漢語里的禿髮的意思。《s:zh:晉書/卷126》记载鲜卑语稱“被”为“禿髮”,并有人以“禿髮”为姓氏。“被”即盖巾。「壽闐之在孕,母胡掖氏因寢而產於被中,鮮卑謂被為『禿髮』,因而氏焉。」因此古代時東胡后裔契丹、女真、蒙古等民族的剃頭髮式不可能被叫作“禿髮”,這是現代漢語的使用者的附會,而“髡髮”才是正式名稱。--Jiejunkong 02:37, 27 July 2007 (UTC)
- I'm afraid my chinese is not very good. I'll leave it up to you if you feel the source is strong enough.(Ghostexorcist 03:22, 27 July 2007 (UTC))
- Sorry, I thought you are a Chinese. I should write in English if I knew this is not true.--Jiejunkong 04:44, 27 July 2007 (UTC)
- I'm afraid my chinese is not very good. I'll leave it up to you if you feel the source is strong enough.(Ghostexorcist 03:22, 27 July 2007 (UTC))
[edit] Zhou Tong (archer)
I see that you enjoy researching official histories. Like I wrote above, my Chinese is not very good, but I've managed to write a FA-class article that uses info from the Song Shi. Perhaps you would like to read the page. It's going to be the featured article on the main page on July 29. It still needs a little work, but I'm proud of it. (Ghostexorcist 03:25, 27 July 2007 (UTC))
- Zhou Tong (archer) is a very good wikipedia article. Congratulation for getting it done.--Jiejunkong 04:58, 27 July 2007 (UTC)
- Thank you very much. I've been working on the article for well over a year, possibly even two years. Not a lot of westerners (outside of martial arts circles) know of Zhou Tong, so I'm happy that it will be featured. More people will know about him now (not that many people will care though). I plan on writing either a lengthy research paper or even a small book on his historical, folklore, literature, and martial arts references. I would even like to translate his wuxia biography and comic book once I graduate with a MA or above in Chinese linguistics. (Ghostexorcist 06:05, 27 July 2007 (UTC))
[edit] Kim Hambo
I see. I read an analysis about that yesterday. It said in the Jin Shi 金史, a Jin Dynasty history book, that Kim Hambo entered Manchuria, particularly the Wanyan region, and lived near the Wanyan tribe. He was already 60 years old at this time, and the villagers approached him one day and asked him to resolve a conflict within their village. If he succeeded, then he would be introduced and married to a 60-year old woman. I'm not sure if it said virgin. Haha. Anyways. Thank you for your feedback. When I created the page, I had only finished reading a webpage that was the result of recent studies. I will remember the importance of the older text. I hope that we may continue to help each other in the future. By the way, are you of Manchu descent? I'm just curious. --Kprideboi 13:49, 27 July 2007 (UTC)
- According to 金史, Hambo (or Hanpu in Chinese) lived in the Wanyan tribe for a quite long time, but was not considered as a member of the tribe before he pacified the brawl between the Wanyan Tribe and another (unnamed) tribe. The story of the 60-year lady sounds like a fiction. The history records say that the lady was not married yet, but nothing about virgin is mentioned. I personally believe that it was a nickname given to an aged and unmarried woman (She perhaps was in her late 30s and 40s at that moment. I don't think she was in her 60s to give birth to Hampo's children). BTW, I am not of Manchu descent, but likely with Xianbei descent.--Jiejunkong 00:07, 28 July 2007 (UTC)
[edit] Question
According to a Harvard History grad-student acquaintance of mine, the Shi Lin Guang Ji (事林广记), an encyclopedia first published in the Southern Song Dynasty, has a section called "Former Sages" for the biographies of Neo-Confucian scholars. In this section is a bio for a Confucian scholar named Zhou Tong (周同). He is listed in the Song Neo-Confucian genealogy chart. Do you know of an online version of the Shi Lin Guang Ji?
I realize that the Zhou Tong from my article and the similarly named scholar are two different people, but I would still like to look up info on him. I have, however, seen some sources that list Yue Fei's teacher as 周同 instead of 周侗. I wonder why there is such discrepancy between spellings.--Ghostexorcist 09:42, 31 July 2007 (UTC)
- I have put "Shi Lin Guang Ji" together in zh.wikisource. "Former Sages" sounds like the "先賢" section in Volume 5, Later Book, but there is no 周同 or 周侗 in the volume and in the entire book. As to the difference between 周同 and 周侗, I think it is a discrepancy between spellings due to the same pronunication of different Chinese characters.--Jiejunkong 00:11, 1 August 2007 (UTC)
[edit] The relation between Hungarian and Mohe/Jurchen/Mongol
Hey, thank you for posting a new reference in Dae Jung-sang. I believe Hungarians were originally from northeastern Asia but hasn't found enough proof. The new reference is quite useful.--Jiejunkong 00:43, 1 August 2007 (UTC)
- Bu keqi. You're welcome. As you can see on Dae Jung-sang's homepage Korean peoples and Korean scientists also considered that there are close relationship between Mohe (Middle Chinese:Moghe Korean : Malgal) and Jurchens (Mandarin : Nüzhen Korean : Yeojin).Whlee 17:34, 1 August 2007 (UTC)
[edit] translations
If you have the time, could you please translate the following titles for me?
- 奇取同盟录
- 剿杀熊双飞
- 联姻邈川关
- 受困桃源山
- 全歼赵都都
- 除暴芒山道
If you can't, could you please direct me to another editor who will. Thanks. --Ghostexorcist 05:39, 3 August 2007 (UTC)
- Let me try:
- 奇取同盟录 Surprise attack against Tongmeng-League
- 剿杀熊双飞 Destroy XIONG Shuangfei
- 联姻邈川关 Marriage with Miaochuan-Pass Leader
- 受困桃源山 Besieged at Taoyuan-Mountain
- 全歼赵都都 Wipe out ZHAO Dudu
- 除暴芒山道 Uphold justice at Mangshan-Path
where XIONG is a Chinese surname, ZHAO is a Chinese surname. You may also try to contact User:Nlu, who is better than me in Chinese-English translation.--Jiejunkong 09:06, 3 August 2007 (UTC)
-
- Thank you. These are the titles of various volumes from Zhou Tong's comic book. --Ghostexorcist 18:33, 3 August 2007 (UTC)
[edit] Protect this page: List of recipients of tribute from China
I have done some edits in this article to reverse the imbalance of the article. Please protect this article as I am busy most of the time.
The edit: The Chinese Tributary system is a submission to the Chinese state. For example, the tributary system operated in its fullest form in the Qing treatment of Korea. The Korean court used the Chinese calendar, sent regular embassies to Beijing to present tribute, and consulted the Chinese on the conduct of foreign relations. The Qing emperor confirmed the authority of the Korean rulers, approved the Korean choice of consorts and heirs, and bestowed noble ranks on Korean kings. The Korean envoy performed the kowtow (complete prostration and knocking of the head on the ground) before the Qing emperor and addressed him using the terms appropriate to someone of inferior status.[1]
With Kind regards,
James collins123 18:27, 30 October 2007 (UTC)