From Wikipedia, the free encyclopedia
Jesse doesn't know how (or care to know how) to make this page look nicer. If you're a nice person who knows about nice things, tell Jesse here.
Jesse first had the impression that the majority of the English users on Wikipedia were Australian. This was on account of the fact that a large number of those whom he discusses things with herein are Australian. This is probably because Jesse edits wikipedia almost exclusively between 3 and 5 am New York time.
Et aussi, j'essaie d'écrire en français içi: fr:utilisateur:JesseRafe. Mais, j'en ai marre de français. He doesn't have many French edits, because he always forgets he has to sign in again and that's a pain in the cul. Plus, he thinks he forget his mot de passe.
- It is also a rarely known fact that Jesse used to spend his summers running around an art center of sorts pitting campers againt other counselors in a battle of wits.—Preceding unsigned comment added by Leah Siemiarowski (talk • contribs) 17:50, 27 April 2007
[edit] Editorialness
[edit] Pages Created
Bo Knows
Cooper Square
Danny Hoch
Mark Malkoff
Mount Airy
Philadelphia Slick
ProStars
Robbie Robinson (referee)
Sarah Larson
Sonnet 123
Stanton Street (Manhattan)
Steal (basketball)
The Plague (magazine)
[edit] Significant Edits
Al Leong
Allen Iverson
Andrea Gardner
Brian Dawkins
Cheesesteak
CUNY Graduate Center
House of Pain
Jørgen Leth
Julia R. Masterman School
Kaplan (disambiguation)
Knicks-Nuggets brawl
Kyle Korver
List of French words and phrases used by English speakers
Pat Croce
Patrick Swayze
Philadelphia (disambiguation)
Philadelphia Phillies
Philadelphia Phillies roster
Nas
New York University
Noesis
Wilt Chamberlain
Yo
[edit] Gonna work on it later! Leave me alone!
Absurdistan (novel)
Adam Mansbach
Angry Black White Boy
Gary Shteyngart
Noesis (rapper)
The Russian Debutante's Handbook
[edit] Jesse's Trivia
[edit] Trivium 1
It is accepted that all the world's languages have words for white and black. If that language only has two words, those are them. If they have a third one it is almost always red, if they have a fourth green, and so on.
In English there are only three verbs for becoming a color: To whiten, to blacken and to redden. (Golden of course, is an adjective) This means that these words must have been in such an old form of Anglo-Saxon that dates back to when "English" only had this many color words, unlike now, when it has this many.
[edit] Trivium 2
A lot of people say that vanilla sex is called such because it is bland or without "flavor", and they normally use this term to describe the missionary position or its kin. What they probably don't know is that the word vanilla derives from a Latin word via a diminutive form of the Spanish word vaina, meaning sheath as in that's what a vanilla bean pod looks like.
What they might not realize is there's another word deriving from this same Latin root, and that of course is vagina, which literally means scabbard-- i.e., the sheath one puts one's sword into. Ergo vanilla sex is etmyologically appropriate and the blandness is just a coincidence.