User talk:J. G. Yu
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] About Paniponi Dash!
According to the Japanese version of Wikipedia, the discription about Rebecca Miyamoto was wrong. So I fixed it.
First, her father is a Japanese and her mother is an American (She said this in the interview with Hibiki Watanuki).
Second, she has an older sister called "Susan" by "The Professor".
--J. G. Yu
The Japanese version is wrong, or perhaps the manga has things written down differently. Episodes 1 and 2 both clearly have the captain introducing her as having an American father and a Japanese mother. I will not dispute the part about Susan (Becky is the second daughter of the Miyamoto family, but I don't know much about her older sister), but I am dead certain about her father and mother's nationalities. --Cless Alvein 02:06, 28 July 2006 (UTC)
You may be right.There may be different parts between the manga and the anime.
Actually, it says that the article in Japanese version is written on the discription about the manga.
I'll check my DVD out to solve this problem after I come home.
Thank you.
And would you tell me why you write Rebecca Miyamoto as "宮本 レベッカ(Miyamoto Rebecca)", not "レベッカ 宮本(Rebecca Miyamoto)", in Japanese?
Off course we Japanese usually write a name of a Japanese like "片桐 姫子(Katagiri Himeko)". But, if the person has an western name, we write it as "レベッカ 宮本(Rebecca Miyamoto)".
I don't know why, but this is natural in Japan....
--J. G. Yu
I think it's to reduce confusion. Writing her name in Japanese style keeps it more consistent, seeing as how the other characters have it written that way too. Of course, it's probably more technically correct to write it as レベッカ 宮本, so we can bring that up on the Talk page for the article :) --Cless Alvein 02:34, 28 July 2006 (UTC)
I've just come home and checked out my DVD.
You are exactly right! Sorry for my mistake...
I wonder why the manga and the anime has such difference, but this sure is the "official" answer.
--J. G. Yu 15:14, 28 July 2006 (UTC)
I guess the writers either made a mistake, or wanted it to be as confusing as possible :P Also, I've noted that you are trilingual. I'm trilingual too, and two of our languages overlap! I think that's pretty awesome :) At least there's a native Japanese fluent in English looking at this article, now. I've been worried about the accuracy of parts of this article, since they get filtered through the fansub group first. --Cless Alvein 00:11, 29 July 2006 (UTC)
Thank you for your responce again.
I'll help you editing the articles as far as I can, if you expect me to do so.
> I guess the writers either made a mistake, or wanted it to be as confusing as possible
It can be.
As you may know, we have two official guidebooks of the anime edition here in Japan. The guidebooks say that Becky's father is a Japanese and her mother is an American, while the DVD says opposite.
It may be a intentional confusing or a joke which represents that Watanuki and the Aliens have less ability for intelligence service(^^; --J. G. Yu 06:55, 29 July 2006 (UTC)
[edit] Speedy deletion of Mighty Media co. ltd.
A tag has been placed on Mighty Media co. ltd., requesting that it be speedily deleted from Wikipedia. This has been done under section A2 of the criteria for speedy deletion, because the article appears to be a foreign language article that was copied and pasted from another Wikimedia project, or was transwikied out to another project. Please see Wikipedia:Translation to learn about requests for, and coordination of, translations from foreign-language Wikipedias into English.
If you think that this notice was placed here in error, you may contest the deletion by adding {{hangon}}
to the top of the page (just below the existing speedy deletion or "db" tag), coupled with adding a note on the article's talk page explaining your position, but be aware that once tagged for speedy deletion, if the article meets the criterion it may be deleted without delay. Please do not remove the speedy deletion tag yourself, but don't hesitate to add information to the article that would would render it more in conformance with Wikipedia's policies and guidelines. Mr Senseless (talk) 05:09, 11 February 2008 (UTC)
[edit] February 2008
Hi, the recent edit you made to Mighty Media co. ltd. has been reverted, as it appears to be unconstructive. Use the sandbox for testing; if you believe the edit was constructive, ensure that you provide an informative edit summary. You may also wish to read the introduction to editing. Thanks. Tuvok[T@lk/Improve] 05:23, 11 February 2008 (UTC)
The recent edit you made to Mighty Media co. ltd. constitutes vandalism, and has been reverted. Please do not continue to vandalize pages; use the sandbox for testing. Thanks. Tuvok[T@lk/Improve] 05:47, 11 February 2008 (UTC))
[edit] Companies
No, it's just article titles, but the co/inc/ltd is generally given as the very first term on the article, such as at MediaWorks or Walmart.--十八 10:44, 11 February 2008 (UTC)