Talk:Jūminhyō
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Article title
Juminhyo is a transliteration of the Japanese word for Residency Registration. Using the word Juminhyo is not educating people. Using the Japanese pronunciation to impress people with your multi-cultural ability simply shows you are unable to distinguish the two languages in your mind. Claiming that calling residency registration Juminhyo is appropriate because most people do so, which is arguable, does not make the misnomer appropriate. We should be using terms that well-spoken, educated people use. If most people said 'me' instead of 'I', we would not change the rules of grammar, would we?
Of course, words like sushi or kimono symbolize things that are not present in other societies, and that is a different issue. Residency registration is easily translatable.--Mak Allen (talk) 08:54, 9 June 2008 (UTC)