Talk:Jürgen Ovens
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Danish Wikipedia does not mark him as German nor Danish, but as North-Frisian! Already early in the seventeenth century the city of Tönning was rich because of the export of cheese, bacon, cattle or skins to Holland. In 1623 there were five goldsmiths and six private teachers in town.
In the area around Tönning lived a small group of Dutch Mennonites and since 1618 Arminians, who had fled the country and were involved reclaiming the wetland. Because of the Dutch farmers in the area, and the Dutch skippers or tradesmen that visited the area, Ovens might have been able to understand Dutch, before he moved to Amsterdam. The Mennonite or Arminian connection may have been important for his decision to move to Amsterdam.
- So is it known if Ovens's family was one of those Dutch Mennonite families? Neddyseagoon - talk 14:10, 16 October 2007 (UTC)
-
- The family roots are in Eiderstedt, according to H. Schmidt. No Dutch connection. Taksen 16:17, 17 October 2007 (UTC)
The sextons of the Amsterdam Lutheran church, people who were most likely able to understand German very well, had problems to write down his name. The birth certificates of his children show that clearly.
The Getty should consider to have listed not only his German name, but also his Dutch name. Taksen 22:02, 13 October 2007 (UTC)