Talk:Imatto-canna

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chinese character "Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s importance scale.

Would someone please move this page to the name imattokana to follow the wiki naming prefernce for Hepburn transliteration. I've tried to do it, but it keeps telling me I'm not logged in, even though I clearly am.

Done. Gareth Hughes 17:15, 19 Mar 2005 (UTC)
This article started at Imattocanna. I was asked to move it to Imattokana, so there it went. Now, I find it has moved along to Imatto-canna. I wonder whether this is really the best possible transliteration. Despite its failings, the Hepburn system is some kind of standard, and is used for most other articles. Gareth Hughes 13:32, 23 Mar 2005 (UTC)
I moved this article to Imatto-canna, but it has moved to Imattokana again. Since Imatto-canna doesn't exist, nor does Imattokana or Jamatto-canna, we should use the former, following the original text of Engelbert Kaempfer. He probably wanted to write what would have been written "Yamato-gana" in Hepburn. Imattokana is a mongrel of the wrong non-Hepburn imatto (or jamatto) and the correct kana. I'll move this article to Imatto-canna again, or to Jamatto-canna. Moving it to Yamato-gana or something like that must be avoided, because the Japanese word yamato-gana means kana, both hiragana and katakana. - TAKASUGI Shinji 04:38, 2005 Mar 24 (UTC)