Ian Monk

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ian Monk (born 1960) is a British writer and translator, based in Lille, France.

Since 1998, he has been a member of the French writing group Oulipo. Among his works in English are the books, Family Archaeology and Other Poems (2004) and Writings for the Oulipo (2005). His translations include several novels by Daniel Pennac, several works by his fellow Oulipian Georges Perec, and a rhymed translation of Raymond Roussel's New Impressions of Africa. He has also written several works in French. For some examples, see the Oulipo link below.

[edit] Original works

  • Plouk Town, Cambourakis, 2007
  • Stoned at Bourges, les mille univers, 2006
  • Writings for the Oulipo, Make Now, 2005
  • N/S, Éditions de l'attente, 2004 (with Frédéric Forte)
  • L'inconnu du Sambre express,TEC-CRIAC, 2004
  • Family Archaeology and Other Poems, Make now, 2004
  • Le voyage d'Ovide, le Verger éd., 2002
  • Les états du sonnet, La Bibliothèque oulipienne, n° 116, 2001
  • Le désesperanto, Plurielle, 2001
  • Le voyage d'Hoover, La Bibliothèque oulipienne, n° 110, 1999
  • Monquines, La Bibliothèque oulipienne, n° 109, 1999
  • Fractales, La Bibliothèque oulipienne, n° 102, 1998

[edit] Translations

[edit] External links

Languages