Talk:I vitelloni
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Moving
Typical error of Anglo-Saxons users: giving a capitalized title to Italian films, novels etc. The correct title IS I vitelloni. --Attilios 08:58, 6 October 2007 (UTC)
- done. --Richard 17:51, 6 October 2007 (UTC)
[edit] Title
The second paragraph of this discussion is at best needlessly detailed for an encylopedia article. "Vitelloni" does literally mean "big calves" (cf. Wikipedia on Italian Grammar) -- the article seems to contradict itself on this-- and makes quite good sense without getting into the discussion of a "dialectical neologism" that may well be no more than a joke on the exegetes.
Ludwig X (talk) 15:26, 12 March 2008 (UTC)
Categories: B-Class Film articles needing review | WikiProject Films core articles | B-Class French cinema articles | High-importance French cinema articles | French cinema task force articles | B-Class Italian cinema articles | High-importance Italian cinema articles | Italian cinema task force articles | B-Class film articles | High-importance film articles | B-Class Italy articles | Mid-importance Italy articles