I Am Stretched on Your Grave

From Wikipedia, the free encyclopedia

"I Am Stretched on Your Grave" is an anonymous 17th century Irish poem titled "Táim shínte ar do h'uaigh", and further translated by Frank O'Connor[1]. While the translation existed prior to its first recording, and in various versions of melody and lyric (and all or most likely possessing a strong similarity), the popular and current versions are influenced or rely heavily on the adapted version by musician Philip King, which was recorded on Scullion's first album from 1979 on the Mulligan Records label, and titled "I Am Stretched on Your Grave."

The song's third line of each verse contains a level shift from minor to major.

Since then it has been played on recordings and in performances by many professional, semi-professional, and amateur musicians, students, and hobbyists.

Contents

[edit] Album recordings

[edit] Credits

  • O'Connor, Frank (trans). "I am Stretched on Your Grave". Lucy, Seán, (ed). "Love Poems of the Irish", Cork, Ireland: Mercier, 1967
  • "Walsh's Irish Popular Songs", 1847; tune: An Lóchrann March, 1918, 2, noted by Fionán Mac Coilm from "Tadhg MacCarthy of Emlagh", Prior, Co. Kerry

[edit] See also

[edit] References

  1. ^ O'Connor, Frank (trans). "I am Stretched on Your Grave". Lucy, Seán, (ed). Love Poems of the Irish, Cork: Mercier, 1967