I've Been Everywhere
From Wikipedia, the free encyclopedia
The song "I've Been Everywhere" was written by Geoff Mack in 1959 and made popular by the singer Lucky Starr in 1962.
It listed Australian towns. It was later adapted for North American (primarily United States) place names and by John Hore (later known as John Grenell) with New Zealand place names (1966).
The song was a number 1 hit in Country Music in November 1962 in the United States for the recording artist Hank Snow. The song was also recorded by : Lynn Anderson (USA 1970); Asleep At The Wheel (USA 1973); Johnny Cash (USA 1996); the Countdown Singers; Chip Dockery; Ted Egan; the "Farrelly Brothers" from the television series The Aunty Jack Show (Australia 1974 (parody)); John Grenell (NZ 1966); Mike Ford (Canada, 2005); Rolf Harris (UK 1963); Clifton Jansky; Willie Nelson; and The Statler Brothers.
Original singer Lucky Starr released an EP called "Lucky's Been Everywhere," which contained 4 different versions: Great Britain, U.S.A., New Zealand, and Australia (Festival Records FX-10.485 (Australia)).
Contents |
[edit] Australian version
The Australian version starts: Well, I was humpin' my bluey on the dusty Oodnadatta road
The place names listed are:
- Verse 1
- Tullamore, Seymour, Lismore, Mooloolaba, Nambour, Maroochydore, Kilmore, Murwillumbah, Birdsville, Emmaville, Wallaville, Cunnamulla, Condamine, Strathpine, Proserpine, Ulladulla, Darwin, Gin Gin, Deniliquin, Muckadilla, Wallumbilla, Boggabilla, Kumbarilla
- Verse 2
- Moree, Taree, Jerilderie, Bambaroo, Toowoomba, Gunnedah, Caringbah, Woolloomooloo, Dalveen, Tamborine, Engadine, Jindabyne, Lithgow, Casino, Brigalow, Narromine, Megalong, Wyong, Tuggeranong, Wanganella, Morella, Augathella, Brindabella
- Verse 3
- Wollongong, Geelong, Kurrajong, Mullumbimby, Mittagong, Molong, Grong Grong, Goondiwindi, Yarra Yarra, Boroondara, Wallangarra, Turramurra, Boggabri, Gundagai, Narrabri, Tibooburra, Gulgong, Adelong, Billabong, Cabramatta, Parramatta, Wangaratta, Coolangatta
- Verse 4
- Ettalong, Dandenong, Woodenbong, Ballarat, Canberra, Milperra, Unanderra, Captains Flat, Cloncurry, River Murray, Kurri Kurri, Girraween, Terrigal, Stockinbingal, Collaroy, Narrabeen, Bendigo, Dorrigo, Bangalow, Indooroopilly, Kirribilli, Yeerongpilly, Wollondilly
For some of the above, there is more than one place in Australia with the same name (e.g. Coolangatta and Fingal). The links given above are the most famous locations with those names.
[edit] North American version
Geoff Mack's music publisher offered the song to Canadian-born country musician Hank Snow in 1962. Snow thought the song had potential for the Canadian and American markets, but only if the place names were adapted to North America. At his publisher's urging, Geoff Mack consequently re-wrote the song using a North American atlas supplied to him by the publisher. The North American version starts: I was totin' my pack along the dusty Winnemucca road. Below are the places mentioned in this version of the song, most of which are in North America, but a few of which are in South America:
- First verse
- Reno, Chicago, Fargo, Minnesota, Buffalo, Toronto, Winslow, Sarasota, Wichita, Tulsa, Ottawa, Oklahoma, Tampa, Panama, Mattawa, La Paloma, Bangor, Baltimore, Salvador, Amarillo, Tocopilla, Barranquilla and Padilla.
- Second verse
- Boston, Charleston (not specified whether it's Charleston, WV or Charleston, SC), Dayton, Louisiana, Washington (not specified whether it's Washington D.C. or Washington state), Houston, Kingston, Texarkana, Monterey, Faraday, Santa Fe, Tallapoosa, Glen Rock, Black Rock, Little Rock, Oskaloosa, Tennessee, Hennessey, Chicopee, Spirit Lake, Grand Lake, Devils Lake and Crater Lake.
- Third verse
- Louisville, Nashville, Knoxville, Ombabika, Schefferville, Jacksonville, Waterville, Costa Rica, Richfield, Springfield, Bakersfield, Shreveport, Hackensack, Cadillac, Fond Du Lac, Davenport, Idaho, Jellico, Argentina, Diamantina, Pasadena and Catalina.
- Fourth verse
- Pittsburgh, Parkersburg, Gravelbourg, Colorado, Ellensburg, Rexburg, Vicksburg, El Dorado, Larimore, Atmore, Haverstraw, Chatanika, Chaska, Nebraska, Alaska, Opelika, Baraboo, Waterloo, Kalamazoo, Kansas City, Sioux City, Cedar City and Dodge City.
[edit] New Zealand version
The New Zealand version starts: Well I was hitching a ride on a winding Hokitika road, when along came a lorry....
- First verse
- Kaparoa, Whangaroa, Akaroa, Motueka, Taramoa, Benmore, Pongaroa, Horoeka, Rimutaka, Te Karaka, Whangarei, Nuhaka, Waimahaka, Motuhura, Waikaka, Motonui, Hokonui, Papanui, Wainui, Matawai, Rongotai, Pikowai
- Second verse
- Woodville, Dargaville, Lumsden, Katikati, Naseby, Cambridge, Porirua, Mararoa, Hastings, Tikitiki, Tauranga, Auckland, Naenae, Waitaha, Hamilton, Poroporo, Taupo, Timaru, Oamaru, Tihoi, Awanui, Wanganui, Pauanui
- Third verse
- Featherston, Palmerston, Woolston, Te Awamutu, Riverton, Queenstown, Picton, Ohinemutu, Morere, Korere, Rotorua, Kaikoura, Matamata, Ruakura, Ikamatua, Papakura, Waitaki, Pukaki, Taranaki, Te Kauwhata, Ropata, Ikowai, Waitemata
- Fourth verse
- Ruatoki, Matahura, Taupiri, Maketu, Kyeburn, Sowburn, Wedderburn, Mossburn, Washdyke, Arawhata, Paparoa, Kaponga, Teraha, Thames, Kerikeri, Kokoma, Tapanui, Porinui, Tawanui, Otahuhu, Ruatapu, Mosgiel, Whareroa
- Fifth verse
- Kapiti, Ngawaka, Onepu, Reporoa, Tongariro, Tomoana, Renwick, Papamoa, Karitane, Oxford, Parihaka, Karetu, Coalgate, Whitecliffs, Urenui, Mamaku, Waimea, Waharoa, Dannevirke, Ngahere, Gordonton, Kingston, Oban
[edit] Other versions
- Alaska (adapted by Michael Faubion)
- I got my snow machine stuck out on that windy Atmautluak trail.
- Beers adapted by Jon Chalmers
- "Scaeffer Shiner Horlacher Heffenreffer, Coopers Kruegers Kingfisher Knickerbocker, Fosters Fullers Lucky Lager Silver Thunder, Miller Paulener Boulder Old Peculiar, Rheingold Michelob Strohs Grolsch Guinness Gold, Yuengling Carling Youngs and Little Kings...
- Belgium
- Wies Willems, singer-songwriter from Vorselaar-Gent, wrote a cover in Dutch, in which he uses different places in Belgium. The song is being performed by "The Lost Highwayknights."
- Canada
- Stompin' Tom Connors adds an extra spoken segment of locations in Ontario and a verse for locations in the Maritimes. He also substitutes Canadian cities, including Halifax and Montreal, at various points in the other verses. Mike Ford, formerly a member of Moxy Fruvous, did an all-Canadian version for his album, Canada Needs You, in 2005.
- Germany (adapted by Jackie Leven)
- "I was walking down the Ku'damm in the City of Berlin." Complete with an entire verse of Baden-Baden. Published on the 2007 album "Oh What A Blow That Phantom Dealt Me!"
- Pennsylvania (adapted by Earl Pickens)
- "I was totin' my pack along the old Conshohocken Road." [1]
- Pubic Hair (adapted by MacLean & MacLean)
- In a parody titled "I've Seen Pubic Hair", the types of pubic hair that can be found in food is listed, among other places.
- Springfield's state (adapted by Tim Long)
- The Simpsons episode "Mobile Homer" includes a version of the song listing the various fictional towns in the series.
- Texas (adapted By Brian Burns)
- I was totin’ my pack along the dusty Amarillo road.
- Houston (adapted By Hayes Carll)
- I been to Houston, Houston, Houston, Houston....
[edit] Use of the song in advertising
- Telstra
- Used the Australian version to advertise its new Next-G 3.5G mobile network in 2006.
- Choice Hotels
- Used the Johnny Cash version in TV ads aired from 2005-present.
Additionally, 30-second snippets of the song have been created for the following locations:
- Chicago
- The Chicago Transit Authority used various neighborhoods/stops along the transit lines in a 2005 ad.
- Dallas/Fort Worth Metroplex
- Dallas-based TexasLending.com uses suburbs in the Metroplex area.
- Pittsburgh
- KDKA News Radio uses suburbs in the Pittsburgh region, where KDKA covers.
- Faroe Islands
- EITT The melody with new lyrics is to be used in an advertising campaign for Faroese telecome company EITT.
- New Brunswick, Canada
- 2007 TV Ad for Enbridge Natural Gas with Provincial town & street names added. Seen often on CBC during hockey games.
- Saskatchewan
- SaskTel, the government-owned telecom in Saskatchewan, has a long-running television commercial that adapts the song to "I Go Everywhere," listing off small towns in the province where SaskTel Mobility coverage is available. The towns named are: Warman, Watson, Maidstone, Radisson, Fox Valley, Unity, Southey, Davidson, Meath Park, Lucky Lake, Candle Lake, Neilburg, Outlook, Shellbrook, Aberdeen, Strasbourg, Cut Knife, Springside, Indian Head, Lemburg, Elrose, Melville, and Biggar.
[edit] Trivia
Trivia sections are discouraged under Wikipedia guidelines. The article could be improved by integrating relevant items and removing inappropriate ones. |
- Australian musician Kevin Bloody Wilson did a mini-parody of the song within his song "Nigel Krap," about an Aborigine named Nigel. Placenames used include heavy repetition of the Western Australian town of Meekatharra, hospital and jail.
- The Johnny Cash version was used during the opening credits of the 2004 movie Flight of the Phoenix as well as the end credits of Michael Moore's The Big One (1996).
- Due to the royalties Geoff Mack has received from the use of this song in commercials and recordings, neither he nor his wife have been eligible for the old age pension.[citation needed]
[edit] References
[edit] External links
- I've Been Everywhere. Australian, USA and New Zealand lyrics at International Lyrics Playground. Retrieved on 2006-01-24.
- I've Been Everywhere Truck Driving Lyrics. Virtual Truck Route. Summit Solutions Ltd (2006). Retrieved on 2006-01-24.
- I've Been Everywhere Man (Bigpond). Video of Australian TV advertisement featuring song (2006). Retrieved on 2006-07-12.
- I've Been Everywhere Man (Bigpond). Telstra Bigpond version (towns are slightly different, perhaps reflecting the Bigpond service availability) (2006). Retrieved on 2007-02-13.
- I've Been Everywhere versions. song history at Australian music site 'Where Did They Get That Song?'.
- I've Drank Every Beer. Ive drank every beer video (mack/chalmers).