User talk:Honzula

From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome!

Hello, Honzula, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome!  --Lysytalk 19:19, 17 November 2006 (UTC)

Contents

[edit] WikiProject Czech Republic (based on your article Otakar Jaros)

≈Tulkolahten≈≈talk≈ 10:14, 4 February 2007 (UTC)

[edit] Don't be uncivil

Please beware of being uncivil in your comments to other editors as you showed while editin Otakar Jaroš army group (this was joke?). ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 23:01, 4 February 2007 (UTC)

Your wishes are irrelevant. You might wish whatever you want, but never ever beat anyone for editing articles with good faith. You are not the wisest of the world, so calm down immediately. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 23:12, 4 February 2007 (UTC)

[edit] The first foreign Hero of the Soviet Union

Sure, it was Italian P. Gibelli and Bulgarian V.S. Goranov (both since 31 December 1936). See here.--Pethr 22:40, 4 February 2007 (UTC)

You are wrong, it was Otakar Jaros, check this [1] ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 22:44, 4 February 2007 (UTC)
I might be wrong but find some other source. This one seems inaccurate - doesn't include pre-1938 honors.--Pethr 23:02, 4 February 2007 (UTC)
It seems he was first in the WW2 only, I fixed it at WP:DYK. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 23:05, 4 February 2007 (UTC)
OK - "the first one in the Great Patriotic war" could be?--Honzula 23:14, 4 February 2007 (UTC)
I'm sorry but no it couldn't. What is Great Patriotic War?--Pethr 23:15, 4 February 2007 (UTC)
Try to put this term to the search box :-) --Honzula 23:18, 4 February 2007 (UTC)
Yes, try to put it into Wikipedia and you'll see that "the term is not generally used outside the former Soviet Union."--Pethr 23:28, 4 February 2007 (UTC)
Excuse me, is this article about the soviet highest award or not?? --Honzula 23:39, 4 February 2007 (UTC)
So, comrade, I checked your favorites Goranov and Gibelli (see this) Volkan Goranov was born in Bulgaria, in 20's he emigrated to USSR and joined Red Army, where he later served as the flying instructor, in 1936 was sent to Spanish civil war, in December 31, 1936 awarded Hero of USSR, later he became the Gold Star of HoSU No 22, training pilots in WW2, return to Bulgaria not until end WW2. Primo Gibelli was born in Italy, in 1921 he emigrated to USSR and joined Red Army (first as the infantryman, since 1923 as the pilot), in 1936 was sent to Spanish civil war, in November 14, 1936 was shot down and killed by fascist, awarded in memoriam. In the same website, Otakar Jaroš is considered to be "the first of foreign soldiers honoured by title Hero of the Soviet Union" and also "the first foreigner honoured by the highest award of USSR".--Honzula 18:29, 10 February 2007 (UTC)

[edit] Otakar Jaroš

I don't know military language but I edited Otakar Jaros because I nominated it for WP:DYK, I hope it will be chosen. Happy editing. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 16:10, 6 February 2007 (UTC)

I never told that nobody is allowed to edit this article and -of course- everybody can make the mistake, but:
1) It's my strong opinion that the way "copy and paste" resp. "copy and translate" is not a good way to create the wiki article.
2) To make a mistake is human, to make 5 mistakes in one section needs a special talent...

Be well!--Honzula 16:16, 8 February 2007 (UTC)

Please read once more WP:Civility. I can't count mistakes you've done in the article and nobody is preaching you about them. Be at least as kind to others as they are to you. Thank you.--Pethr 20:33, 8 February 2007 (UTC)

[edit] RE: Itzhak Stern

I have no problem with that, I only thought it was a vandalism. Feel free to unedit that. Also you would be interested in this [2], please check it and vote to avoid renaming Karlovy Vary to its german equivalent. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 14:38, 2 March 2007 (UTC)

[edit] Oskar Schindler

Hi, no need to be "very annoyed". I was relying on this source: Herbert Steinhouse, "The Real Oskar Schindler", Saturday Night Magazine, (April, 1994) for the edits I made, as listed in the References.

I might add that you should refrain from using such terms as "such stupidity", this is not the WP:civil tone expected of editors, you know.

Thanks for your corrections JGHowes 12:43, 8 March 2007 (UTC)

The term "such stupidity" was not on you, but the author of that nonsense. I'm sorry for the misunderstanding. I just thought that nobody who was ever interested in the V2 history (saw some TV documentary or have read any book) can have idea that Brněnec was a place for making rockets components.--Honzula 08:38, 9 March 2007 (UTC)
  • Hello, per your message, I've reworded the sentence pertaining to Svitavy JGHowes talk - 19:51, 22 March 2007 (UTC)
Thank you for understanding. And patience... ;-) --Honzula 18:18, 23 March 2007 (UTC)

[edit] Image:Sch gestapo.JPG

I noticed you uploaded the above image and have in the description, "This is a photocopy from a book a could be deleted." I'm taking this to mean you with the photo to be deleted. If this is the case, please consider adding {{db-self}} to the image and an admin will delete it. Thank you.↔NMajdantalk 13:29, 14 March 2007 (UTC)

I just want to show this docs to one user (have no other contact to him). After this the picture could be deleted and I'm ready to do it.--Honzula 13:41, 14 March 2007 (UTC)
I think, the image can be deleted now. If you know any admin, you can tell him/her. Thanks for the maintenance of the picture to present.--Honzula 07:17, 21 March 2007 (UTC)

[edit] What do you mean by "this"?

Richard has quoted two Wintersonne texts about Sudetengermans, so I have given an example of Wintersonne revisonism. Your comment may be undersood the way, that you accuse me that I'm revisionistic. I'm not.Xx236 11:01, 16 March 2007 (UTC)

My comment was on Richard, but could be understand also in general - in used "man can" be arested, not "you can". Don't worry, I see what you mean when you have shown us this link.--Honzula 20:30, 16 March 2007 (UTC)

Brno You might be interested [3]. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 22:31, 17 March 2007 (UTC)

[edit] Brunn

Na to pozor, jakmile dojdeme ke konsensu, ze Brunn je znamy v anglictine, tak jsme v haji, protoze podle policy, ze se ma pouzivat AJ to vsude budou moci prejmenovat. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 09:36, 26 March 2007 (UTC)

Ale pokud Anglicani tvrdi, ze u nich pod timto nazvem Brno zname je, tezko s tim neco nadelame. Mi osobne by vyhovovala soucasna uprava - ostatni jaz. verze v etymologii, ale paklize vetsina starsi angl. literatury hovori o Brunn... - Meli bychom se soustredit na to, zda se u nich pise "Brunn" nebo "Brünn". V tom prvnim pripade pak nepripada v uvahu, aby se do uvodniho odstavce dostalo "lang-de", ale budu trvat na "lang-en". --Honzula 09:44, 26 March 2007 (UTC)

[edit] Oskar Schindler

Hello, thanks for cleaning up the recent edits to this article which apparently "were already disputed". For what it's worth, I did check the talk page and didn't see any of my changes under dispute, so perhaps something has been deleted from there which should be returned. Anyway, I'm writing to ask you if we can try to improve the wording in one sentence. I changed "The number of survived Jews is uncertain" to "The number of Jews saved is uncertain" because the former is a rather obscure use of "survived" in that tense. I think it's unclear what it means, precisely, because the unusual phrasing leaves the reader wondering if they've missed a subtlety. I appreciate that "saved" has certain nuances which may be undesirable, but I had considered using "surviving" only to decide that this too was wrong, since it implies still surviving. We really need to clean up "survived" though, so that we're being clear. Can you think of any other compromise ways of putting this which would satisfy? – Kieran T (talk) 10:34, 26 March 2007 (UTC)

Hello. The main change was the disputed scatological term, the second change, I see now, I didn't make, but I've changed the word "saved" instead. To dispute the terms "saved" and "survived" is not only about Schindler's part in this. For example, is not clear, how many prisoners died in Brněnec till liberation, some sources claimed 40 up to 62 (including 30-35 prisoners from the transport from Goleszow). The unknown number of people died after the liberation. At least 2 prisoners (the helpers of SS guard) were killed (lynched) immediately after the SS left the camp. etc. The word "survived" have regard on fact, that the lives of prisoners were in danger permanently. But I can agree with "saved" too. --Honzula 11:03, 26 March 2007 (UTC)
Okay, thanks for that extra info. How about if I just change the phrase to, "The number of Jews that survived is uncertain" ? – Kieran T (talk) 11:12, 26 March 2007 (UTC)
Actually, I see no difference between "The number of Jews that survived is uncertain" and "The number of survived Jews is uncertain" so if you feel one variant is proper, you can change it. Honzula 13:21, 26 March 2007 (UTC)

You might be intereseted in this Survey. ≈Tulkolahten≈≈talk≈ 15:08, 13 September 2007 (UTC)