Talk:Hoklo

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
This article is part of WikiProject Hong Kong, a project to coordinate efforts in improving all Hong Kong-related articles. If you would like to help improve this and other Hong Kong-related articles, you are invited to join this project!
Disambig This article has been rated as disambig-Class on the Project's quality scale.

WikiProject Disambiguation This page is part of WikiProject Disambiguation, an attempt to structure and organize all disambiguation pages on Wikipedia. If you wish to help, you can edit the page attached to this talk page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.

The translation of Hoklo in written Chinese is wrong. It is he2 luo4 (he2 being "river", luo4 being luo4 of luo4 yang2 zi3 gui4), not he4 lao3 or fu2 lao3. While the hoi polloi asign the written name by simple guessing, the writer of this article should be more academic and accurate in this matter. Sorry I don't have Chinese Word Program. Someone or the writer please rectify it. Cheers.

[edit] Han Characters for Hoklo

Taiwanese Holo POJ: ho̍h-ló-lâng Han Characters: 福佬人, 河洛人 data via this URL [[1]] Oniows 10:56, 10 Jun 2005 (UTC)

[edit] Etymology

On this page, or on the Holo ethnicity article, we could give an etymology. Fu=Fujian, their province of origin. Lao=person, sometimes, but not always derogatory, often implying "bumpkin, hick". Heluo is probably only a phonetic transcription, whereas Fulao actually has a lexical significance. ~ Dpr 11:54, 11 Jun 2005 (UTC)

[edit] People from Chaoshan

Are Teochew-speaking people from the Chaoshan area Hoklos? — Instantnood 18:11, Jun 26, 2005 (UTC)