Historia de un Amor

From Wikipedia, the free encyclopedia

Historia de un Amor (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almaran. It was written after the death of his brother's wife. It is also in the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man. It was sung or played by many artists like Julio Iglesias, Nana Mouskouri, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Pedro Infante, Dalida, Ana Gabriel, Luis Miguel - among others. The Russian version is known as "Pervaya vstrecha".

[edit] Lyrics

Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad.
Y si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte?
¿Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir.
Adorarte para mi fue religión.
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual.
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida,
Apagándola después.
¡Ay que vida tan oscura!,
¡Sin tu amor no viviré!
Es la historia de un amor.
You're no longer by my side, my love
And in my soul I have only loneliness
If I can no longer see you
Why did God make me love you?
To make me suffer more?
You were the reason for my existence.
Adoring you, for me, was religion.
In your kisses I've found
The warmth that gave me
The love and the passion.
That's the story of a love.
Which has no equal
That made me understand
All the good, all the bad
That gave light to my life
Then turned it off.
Oh what a dark life!
Without your love I will not live!
That's the story of a love.
L'histoire d'un Amour
'Dalida'
'Paroles: Carlos Almaran,
'FR : Francis Blanche.
'Musique: Carlos Almaran 1956'
'Titre original: "Historia de un amor"'
'autres interprètes: André Claveau, Lynda Thalie'
'note: reprise dans le film "Gazon maudit"'


Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
{Refrain:}
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour


[edit] See also

Boléro