From Wikipedia, the free encyclopedia
Historia de un Amor (Spanish for "a love story") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almaran. It was written after the death of his brother's wife. It is also in the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name. The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man. It was sung or played by many artists like Julio Iglesias, Nana Mouskouri, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé & Trio Los Panchos, Pedro Infante, Dalida, Ana Gabriel, Luis Miguel - among others. The Russian version is known as "Pervaya vstrecha".
[edit] Lyrics
- Ya no estás más a mi lado, corazón.
- En el alma sólo tengo soledad.
- Y si ya no puedo verte,
- ¿Por qué Dios me hizo quererte?
- ¿Para hacerme sufrir más?
- Siempre fuiste la razón de mi existir.
- Adorarte para mi fue religión.
- Y en tus besos yo encontraba
- El calor que me brindaba
- El amor y la pasión.
- Es la historia de un amor,
- Como no hay otro igual.
- Que me hizo comprender
- Todo el bien, todo el mal.
- Que le dio luz a mi vida,
- Apagándola después.
- ¡Ay que vida tan oscura!,
- ¡Sin tu amor no viviré!
- Es la historia de un amor.
|
- You're no longer by my side, my love
- And in my soul I have only loneliness
- If I can no longer see you
- Why did God make me love you?
- To make me suffer more?
- You were the reason for my existence.
- Adoring you, for me, was religion.
- In your kisses I've found
- The warmth that gave me
- The love and the passion.
- That's the story of a love.
- Which has no equal
- That made me understand
- All the good, all the bad
- That gave light to my life
- Then turned it off.
- Oh what a dark life!
- Without your love I will not live!
- That's the story of a love.
|
- L'histoire d'un Amour
- 'Dalida'
- 'Paroles: Carlos Almaran,
- 'FR : Francis Blanche.
- 'Musique: Carlos Almaran 1956'
- 'Titre original: "Historia de un amor"'
- 'autres interprètes: André Claveau, Lynda Thalie'
- 'note: reprise dans le film "Gazon maudit"'
- Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
- Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
- Un roman comme tant d'autres
- Qui pourrait être le vôtre
- Gens d'ici ou bien d'ailleurs
- C'est la flamme qui enflamme sans brûler
- C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
- Comme un arbre qui se dresse
- Plein de force et de tendresse
- Vers le jour qui va venir
- {Refrain:}
- C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
- Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
- Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
- Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux
- Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
- Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
- Et tragique ou bien profonde
- C'est la seule chanson du monde
- Qui ne finira jamais.
- C'est l'histoire d'un amour
- Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
- Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
- Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux
- Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
- Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
- Mais naïve ou bien profonde
- C'est la seule chanson du monde
- Qui ne finira jamais
- C'est l'histoire d'un amour
|
[edit] See also
Boléro