Talk:Higurashi no Naku Koro ni

From Wikipedia, the free encyclopedia

Good article Higurashi no Naku Koro ni has been listed as one of the Language and literature good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do. If it no longer meets these criteria, you can delist it, or ask for a reassessment.
January 2, 2007 Good article nominee Listed
This article is within the scope of the following WikiProjects:


Contents

[edit] Removal of non-notable fansite

There seems to be some disagreement as to whether http://www.geocities.com/whentheycry_higurashi83/index.html is notable or not and whether it should be included here. I am not the only one to have removed this website in the past, but I believe that it goes against WP:NOT, WP:N, WP:WEB, and WP:EL. You can try to argue this, but I believe the website will be removed again in the future, even it is not by me.-- 07:28, 25 June 2007 (UTC)

Agreed, the only fansite =/= auto-add or a good site. It shouldn't be linked unless there's something of mentionable merit. -Atashi 21:49, 26 June 2007 (UTC)
And they could at least host their website someplace that doesn't scream crap, unlike geocities. Kyaa the Catlord 07:33, 25 June 2007 (UTC)

What the heck is your problem? Stop flaming a perfectly good fansite, just because of where it is hosted!TomitakePrincess 18:12, 26 June 2007 (UTC)

She's not flaming it. It's just that real resources and references shouldn't come from fan websites. Wikipedia isn't a place for fan works. Lea-chan (talk) 16:59, 17 January 2008 (UTC)

[edit] Support the link!!!

Since editors here at Wikipedia seem ridiculously bent on deleting the link to [www.geocities.com/whentheycry_higurashi83/index.html , which is the only english site and a growing wealth of information, I'd like fellow fans and editors to voice their support here, if they have any. This is extremely unfair, and It's time we did something.TomitakePrincess 08:10, 25 June 2007 (UTC)

Self-promotion is frowned upon. Please read the warning templates which have been applied to your user page. Kyaa the Catlord 08:13, 25 June 2007 (UTC)

You had seriously better quit it, because you're attacking me is getting on my nerves. And it has been encouraged by mods or whatever they are called to settle link/content disputes this way, which is why I made this are, so keep your threats to yourself.TomitakePrincess 08:18, 25 June 2007 (UTC)

I placed a nice level 1 warning on your talk page. Based on the evidence in the history of the main page, I would have been justified in immediately going to level 3 or 4. Please, quit taking it personally and start following the rules. Your attacks on your fellow editors and your temper tantrum on the admin noticeboard aren't winning your fight.... Kyaa the Catlord 08:20, 25 June 2007 (UTC)

Quit with your sarcasm and person attacks. Take it to IM or something if you have a problem.TomitakePrincess 06:39, 26 June 2007 (UTC)

No personal attacks made. You got correctly banned for your actions. Kyaa the Catlord 09:54, 26 June 2007 (UTC)

No, I got incorrectly banned, which is why it was lifted. And your whole tone is very sarcastic and rude, not to mention you are trolling this page. Stop it.TomitakePrincess 18:12, 26 June 2007 (UTC)

Oh good. The site isn't a good one... It has plenty of uncredited fan art and lyrics translations (I might force the webmistress to properly credit people). -Atashi 08:18, 27 June 2007 (UTC)

I found the fansite to be very informative. It's nice to see a place where all the spoilers for the series are guarded. And you should be careful before you make such accusations about stolen material without proof.MagicalHopStep 00:45, 6 September 2007 (UTC)

Congratulations. It is still not the sort of website that meets the EL criteria, for a number of reasons including the problem with copyvio. Kyaa the Catlord 00:51, 6 September 2007 (UTC)
Some of the translated lyrics are copied and pasted from me without permission, either through my website or my posts on AnimeSuki (I recognized the webmistress' user name). Compare lyrics from this page with here and here. The person obviously didn't even bother to reformat the lyrics that I romanized, which I can tell, because I use a fairly distinct method of romanization ('o' vs. 'wo', uppercasing that I later scrapped on my own site). -Atashi 02:39, 7 September 2007 (UTC)

There is no need to be rude. It's such a shame when people go this far just to victimize a fansite.MagicalHopStep 00:46, 7 September 2007 (UTC)

We are not trying to victimize anything. People not well versed in Wikipedia's policies and guidelines just have to be aware that not everything can be posted on Wikipedia and we do have set policies and guidelines to make sure that things run consistantly. We did not write the rules, we just inforce them.-- 02:24, 7 September 2007 (UTC)

I've seen and heard about some of the stuff done to users here just for supporting a fansite, and that is definately victimizing. For example, I just supported this link and got insulted by that rude girl.MagicalHopStep 01:37, 8 September 2007 (UTC)

Then that is her problem, not all of Wikipedia's. We have policys about being civil and to make no personal attacks on others; if you believe a user has been unnecessarily rude to you, blame the user themselves, not all of Wikipedia. You cannot rightfully blanket all users under a few bad experiences here because Wikipedia is far more complex than most people give it credit for.-- 01:48, 8 September 2007 (UTC)

I would, but usually, it is the Wikipedia staff who does things like this.MagicalHopStep 15:52, 9 September 2007 (UTC)

You mean the administrators and sysops? That's not a problem since no one really trusts them anyway. Read a humerous essay at WP:P&S which outlines the main problem with Wikipedia.-- 23:51, 9 September 2007 (UTC)

This link shouldn't really be on Wikipedia. As I've said so many times before, Wiki ISN'T a place for fan works. Get it into your head. >> Lea-chan (talk) 17:01, 17 January 2008 (UTC)

[edit] Regarding the title

Just some speculation from my part, but couldn't the なく in the title also be the ren'youkei of ない (無い)? That is, "When cicadas aren't there"? I don't know if it makes any sense, since the higurashi do seem to play a rather central role in the scenery (at least in the anime) -- but then again, the actual conclusion of almost every chapter seems to play out in a place without the noise of higurashi, it might make some kind of sense. Would someone like to comment? Dolda2000 00:13, 2 July 2007 (UTC)

This text:
  07th Expansion presents.  Wellcome to Hinamizawa_ "WHEN THEY CRY_"
Is on the title screen of every game. There was a discussion about this before, I believe, and the consensus was to use "When the Cicadas Cry" in order to keep in line with the games' tagline (which is now the official USA title).Moogy (talk) 03:50, 2 July 2007 (UTC)
Wait, what? I thgouth that 'When They Cry' was the title, or maybe 'When They Cry - Higurashi'... or maybe even 'When They Cry' and the full Japanese name after that.
The offial DVD cover for the Collector's Edition (I think): [1] 74.116.137.2 22:44, 18 July 2007 (UTC)
'When They Cry' is the English title of the anime and is also used in the games' tagline. 'When the Cicadas Cry' is our English translation of the Japanese title of the anime & games, which is what we are discussing. We only mentioned the tagline/English title here because it clarifies the meaning of the clause なく頃に. -Seventh Holy Scripture 22:54, 18 July 2007 (UTC)
I haven't been playing this game, so I refer only to the Japanese word. "なく" is not "無く" but "鳴く" in this case. As you may know, "鳴く" mean that bird or insect vocalize. (please refer to Japanese-English dictionary, because my English skill is poor)--Swind 09:31, 3 July 2007 (UTC)

[edit] Season 2's episode count

I noticed that the page notes that there will be 24 episodes and that ANN notes likewise. Is ANN the source for this? I trust ANN and all, but is there a more reliable source (like somewhere on the official page)? Thanks. --Remy Suen 11:57, 8 July 2007 (UTC)

Never mind, I see it's been mentioned in one of the sources. --Remy Suen 14:33, 8 July 2007 (UTC)

[edit] Title

Because this is the English Wikipedia, do you think we should change the name of the article to When They Cry, When They Cry: Higurashi, or When They Cry - Higurashi, etc? -24.84.59.132 23:58, 9 July 2007 (UTC)

I don't think so, because Higurashi is more then just the anime series. -Seventh Holy Scripture 00:07, 10 July 2007 (UTC)
If we were write a new article for the anime, then yes, the title would change to what the English title for the anime is, but this article is primarily for the games, which have the title Higurashi no Naku Koro ni, so there is no need to change.-- 03:34, 10 July 2007 (UTC)

[edit] Manga

There are six main titles in the Higurashi manga series, spanning the four "question" arcs and the first two "answer" arcs. Each of these are rather short and are to be compiled into two tankōbon for each title. There are also three side-story manga, not based on the original game series.

It appears the "two tankōbon rule" is no valid anymore, since Tsumihoroboshi-hen will most likely be in 3 volumes at least. (Volume 2 has chapter 4 to 7, while chapter 8 is already released). Meakashi-hen might follow the same pattern. what do you think? should we edit slightly the description? (meh... sorry to intrude like this in this article. please warn me whenever I'm screwing around.) Klashikari 20:17, 12 July 2007 (UTC)

It sounds like a good idea.-- 01:04, 13 July 2007 (UTC)

[edit] About the corresponding Solution Arc and Question Arc

The article says Tsumihoroboshi-hen (罪滅し編, which is the Episode 22~26 of anime) is the solution to Onikakushi-hen (鬼隠し編, which is the Episode 01~04 of anime)
I have watched the anime, however I don't see any relationship between Tsumihoroboshi-hen and Onikakushi-hen, anyone mind to explain? Thankyou. 222.152.153.83 18:05, 21 July 2007 (UTC)

The information is accurate. The connection is found in the last couple of episodes which form a parallel between what happened to Keiichi in Onikakushi, and what is now happening to Rena in Tsumihoroboshi; not to mention that Keiichi remembers the events of Onikakushi himself.-- 00:16, 22 July 2007 (UTC)

[edit] Title / logo picture in infobox

The image used to illustrate the series title/logo is too cropped. The bloody loop under ひぐらしのく頃に text is important part of the logo. Should it be fixed? --193.211.5.90 10:42, 20 August 2007 (UTC)

Not exactly important I believe. yes indeed, the loop has rather a "infinity" message behind it, with both a white and red side (much like a moebius loop). However, this feature is only on the anime version of the Logo. The actual ひぐらしのく頃に doesn't have this to begin with. I believe it should be removed altogether instead. Klashikari 13:18, 21 August 2007 (UTC)
Okay, I uploaded a new image; what do you think?-- 13:43, 21 August 2007 (UTC)

[edit] Broadcast delay

So I've heard that the broadcast of episodes of the second Higurashi season have been put on hold due to a recent murder in Japan. Can anyone confirm this with a source? It's probably worth mentioning, since the incident apparently affected School Days as well. Buspar 09:17, 23 September 2007 (UTC)

Already mentioned in the Delay section. For a source, it was on Tokai TV website until a while ago. There's also an announcement on official website too, but without mentioning the murder case. - 29dupe 09:40, 23 September 2007 (UTC)

Oh, also related to the delay, sort of, is the removal of a bookmark and how apparently there was a SECOND ax murder of a father a few days after Episode 12 aired. [2] --71.162.27.224 08:23, 10 October 2007 (UTC)

[edit] Higurashi no Naku Koro ni Matsuri Kakera Asobi

No mention in the article. Anyone know what this is about? link --SeizureDog 11:32, 4 December 2007 (UTC)

It's an append disc to the PS2 game, adding mostly dull features like voice acting for Keiichi in the first 4 arcs, new TIPS and redone videos (and possibly Matsuribayashi-hen, but I haven't seen that confirmed.) -Seventh Holy Scripture 16:43, 4 December 2007 (UTC)
So basically it's a slighty updated re-release and not a sequel?--SeizureDog 17:40, 4 December 2007 (UTC)
Yes. If you're familiar with Persona 3 FES, it's a somewhat similar deal. -Seventh Holy Scripture (talk) 02:35, 5 December 2007 (UTC)

I finally added this shit to the article. Moogy (talk) 21:46, 16 December 2007 (UTC)

[edit] Special episode

At the end of the last episode, there's an announcement of "special program" that will be aired on December 24. Syoboi also listed this special episode on Sun TV but not on AT-X. (Note that tvk hasn't broadcast the last episode yet.)

来週のこの時間は映画「ひぐらしのなく頃に」のスペシャル特番を放送
Next week on this broadcasting time, we'll be broadcasting special program of "Higurashi no Naku Koro ni"

Should we also note this in an actual article? --29dupe (talk) 06:48, 22 December 2007 (UTC)

Since what you have quoted specifically uses the word "Movie" (映画 Eiga?), it might actually be a preview of the live action film. I think it'd just be better to wait until it airs and see what it is then; it's only a few days away anyway.-- 07:09, 22 December 2007 (UTC)

It's a Christmas special. Staff interviews and a trailer of the movie. Nothing interesting. Moogy (talk) 12:43, 22 December 2007 (UTC)

[edit] 鬼隠し編

I noticed 鬼隠し編 has been translated as "Spirited Away by the Demon Chapter" instead of the more common "Demoning Away Chapter". Since the name is in reference to the phrase 神隠し (spirited away), with the kanji 神 (god) replaced with 鬼 (demon), is there any reason not to use the common name? 72.64.51.114 (talk) 07:06, 27 December 2007 (UTC)

The first episodes of the anime are also titled 鬼隠し編, so whatever Geneon translated those as should be what we use. However, our current article on the episode list says that it's not using official titles, and I can't find a source anywhere online that tells me what they are. Anyone here buy the localized anime?--SeizureDog (talk) 23:34, 17 January 2008 (UTC)
[3] -Seventh Holy Scripture (talk) 07:51, 18 January 2008 (UTC)

[edit] Propose article name change to When They Cry

Propose change Higurashi no Naku Koro ni to redirect, change main article name to When They Cry - as Geneon has licensed the anime in North America. Edit: It appears the official translation was "When They Cry" not "When Cicadas Cry". AtaruMoroboshi (talk) 12:07, 16 April 2008 (UTC)

Disagree with reasoning. Geneon aborted this series in mid-release. This also refers to more than just the few episodes of the show that was released in region 1, being a video game, novel and manga series as well. Kyaa the Catlord (talk) 12:51, 16 April 2008 (UTC)
Ah forgot to quote some reasoning here please see WP:MOS-ANIME and WP:MOS-JP. If there is an Official English name (which there is) it should be used - while noting any variations, and the original Japanese. AtaruMoroboshi (talk)
There is no official english name for the novels, manga, visual novels, which are much more material than was released by Geneon. Continued oppose. Kyaa the Catlord (talk) 17:14, 16 April 2008 (UTC)
While WP:MOS-AM suggests we use official English titles, it never says we can use any English title. Common sense tells me that we shouldn't named an article on any work after one adaptation (even if it's the only one released in North America). So, I suggest, that instead of debating whether or not to move this article, a discussion should be started on WT:MOS-AM on exactly what "use official English titles" means and how it should be applied.--Nohansen (talk) 18:51, 16 April 2008 (UTC)
Support. It is the only licensed property, and even though the release was aborted, it is still the only property in the series to have a English name. It was released as When They Cry and it is what most English reliable sources will be using. Collectonian (talk) 16:24, 16 April 2008 (UTC)
Support. If there is an official English name, it should be used. The English name doesn't have to literally cover all the installments in the series, it just has to cover the ones that were released in English. See for instance the article Neon Genesis Evangelion which is called that way even though some stuff in the series were only released in Japan, as Shin Seiki Evangelion: (sub

title). See also Battle Angel Alita even though the Japan-exclusive GUNNM: Gaiden was never released as a Battle Angel Alita product. There are a lot of examples, and not just in the manga/anime domain: the article Mega Man is called Mega Man even though dozens and dozens of games from that series have only been released in Japan as Rockman games. Megata Sanshiro (talk) 16:34, 16 April 2008 (UTC)

Those counter examples do not apply, since, in each case, the most important works have been translated. I don't have strong feelings either way; but making irrelevant arguments isn't doing your side any favors. Doceirias (talk) 18:44, 16 April 2008 (UTC)
Oppose'. The article is about the visual novel, which doesn't (yet) have an "official English name". Only the anime adaptation is known as "When They Cry".--Nohansen (talk) 16:38, 16 April 2008 (UTC)
The article is actually about both the visual novel and the anime. Megata Sanshiro (talk) 16:40, 16 April 2008 (UTC)
To further clarify the article encompasses other mediums as well (manga, drama cds, video games) AtaruMoroboshi (talk) 16:44, 16 April 2008 (UTC)
And still, the only incarnation known as "When The Cry" is the anime's first season. To give you an "outside" example: The article on the Northern Lights (novel) is still named "Northen Lights", even after it was adapted as The Golden Compass (film).--Nohansen (talk) 16:59, 16 April 2008 (UTC)

Support. If it has an English name, it should be used, whether it's been aborted or not. If it gets relincensed, then it can always be changed to that name, but until then...WhiteArcticWolf (talk) 16:46, 16 April 2008 (UTC)

There is no official name for the visual novel, manga, etc.... Only the aborted effort by Geneon had any sort of name. This should be noted in the subsection on the anime, but not overrule the majority of material which remains named Higurashi etc... Kyaa the Catlord (talk) 17:14, 16 April 2008 (UTC)

Adding additional comments from previous discussion. AtaruMoroboshi (talk) 18:21, 16 April 2008 (UTC)

  • Because this is the English Wikipedia, do you think we should change the name of the article to When They Cry, When They Cry: Higurashi, or When They Cry - Higurashi, etc? -24.84.59.132 23:58, 9 July 2007 (UTC)
  • I don't think so, because Higurashi is more then just the anime series. -Seventh Holy Scripture 00:07, 10 July 2007 (UTC)
  • If we were write a new article for the anime, then yes, the title would change to what the English title for the anime is, but this article is primarily for the games, which have the title Higurashi no Naku Koro ni, so there is no need to change.-- 03:34, 10 July 2007 (UTC)
Oppose - The series is only subtitled "When they cry" because it is part of the "When they cry" series. I also agree Kyaas's reasoning, the anime is only one piece of the media. -- Psi edit (talk) 18:49, 16 April 2008 (UTC)
  • Oppose As I stated in the earlier discussion, only the first season of the anime is given the name "When They Cry", and this is by no means the primary material which are the visual novels. Since this article is about the original material and the anime, there shouldn't be a title change as the visual novels/manga/drama CDs/light novels don't go under "When They Cry", and the second and third seasons for the anime don't either to boot. So the name "Why They Cry" wouldn't even apply to all the anime seasons, another inconsistency. Not to mention that this series is more widely known as simply Higurashi than anything else. I have never seen or heard anyone refer to this series as "Why They Cry" anyway. -- 21:17, 16 April 2008 (UTC)
  • Oppose - if only one medium is using "When They Cry," and an aborted medium at that, then the original Japanese name, which is more widely known than the rest, should be used. Sephiroth BCR (Converse) 00:05, 17 April 2008 (UTC)
  • Oppose per Juhachi and others. We should use the most common name. Google fight may not be the best way to decide that, but "Higurashi no naku koro ni" gets 50% more google hits than "When they cry", even though the latter phrase is probably used in completely unrelated contexts, while the former certainly isn't. Bikasuishin (talk) 13:57, 17 April 2008 (UTC)
  • Oppose - As explained before, the franchise itself is hardly representative with the first season of the anime series. Furthermore, this change will create some trouble with Umineko, as "when they cry" is basically the brand subtitle of the *** no naku koro ni games. Klashikari (talk) 09:40, 19 April 2008 (UTC)

I see the manga is being licensed[4]. Do we know an official name of the localization? The article suggest the name may be "Higurashi - When They Cry" but I don't read that as authoritative. I think is directly pertinent to the current debate. AtaruMoroboshi (talk) 14:21, 22 April 2008 (UTC)

Yen Press hasn't done an official press release, though it seems like "Higurashi - When They Cry" is what they said during NYCC 2008. Should probably wait to see what name they end up with, as I agree, it will be relevant to this conversation. Collectonian (talk) 15:16, 22 April 2008 (UTC)

This article was moved earlier today, I moved it back standing on the responses on this page as the existing consensus for naming of the article. Kyaa the Catlord (talk) 01:06, 16 May 2008 (UTC)

Though I originally proposed the article name change - I think it was premature to move the article name. As noted, the Manga has recently been licensed and information is forthcoming. For that reason - I disagree that a consensus has been reached. AtaruMoroboshi (talk) 11:47, 16 May 2008 (UTC)
Even if the manga is released in English-speaking countries as When They Cry, I believe the article should remain with the original Japanese title. Higurashi is a video game first, and anime and manga second.--Nohansen (talk) 15:40, 17 May 2008 (UTC)
I also agree, but I have been thinking about creating a separate article for the manga, as it's pretty convoluted with all the different artists and stories, and I think the info needs to be updated anyway, not to mention that it's the second adaptation to get licensed in English, and right now its coverage is pretty bleak in comparison to the anime (which I might add could be better too with some cleanup of List of Higurashi no Naku Koro ni episodes. Either way, I was just thinking about it; I'd like to wait until more info about the English translation is released though. Not to mention that a separate article for the novels may be good too since we could put them into a table ala {{Graphic novel list}} (which I believe has been used for light novels already), and we could do the same for the manga (List of Higurashi no Naku Koro ni manga chapters or List of When They Cry chapters depending on the license title).-- 19:30, 17 May 2008 (UTC)

[edit] See Also links

is it just me, or are the 'see also' links spoilers for the series, you dont find out about that side until much later into the series. —Preceding unsigned comment added by Taellie (talkcontribs) 12:17, 21 May 2008 (UTC)

Per WP:SPOILER -"It is not acceptable to delete information from an article because you think it spoils the plot. Such concerns must not interfere with neutral point of view, encyclopedic tone, completeness, or any other element of article quality" AtaruMoroboshi (talk) 14:39, 21 May 2008 (UTC)

[edit] Frederica Bernkastel's poems

I think we should also upload Frederica Bernkastle's poems, they are really good and also are informative, please tell me what you think —Preceding unsigned comment added by 88.12.163.254 (talk) 13:26, 8 June 2008 (UTC)

Perhaps they would be more helpful at Wikiquote?-- 18:43, 8 June 2008 (UTC)