Helen Lane
From Wikipedia, the free encyclopedia
Helen Lane, (1921 – August 29, 2004) was a renowned translator of Spanish, Portuguese, French and Italian language literary works into English. She translated works by a number of noted authors among them are Augusto Roa Bastos, Juan Goytisolo, Juan Carlos Onetti, Jorge Amado, Luisa Valenzuela, Mario Vargas Llosa, Marguerite Duras, Nélida Piñon, and Curzio Malaparte.
[edit] List of translations
- Of Heroes and Tombs
- A Fish in the Water
- Essays on Mexican Art
- Caetana's Sweet Song
- Massacre in Mexico
- The Three Marias: New Portuguese Letters
- State of Siege
- The Perón Novel
- Santa Evita
- The Memoirs of Fray Servando Teresa de Mier
- I, the Supreme
[edit] References
Saxon, Wolfgang (September, 2004). Helen Lane, a Translator of Literature, Dies at 83. New York Times. Retrieved on 2008-04-04.
Christ, Ronald. Helen Lane, 1921 - 2004. Context. Retrieved on 2008-04-04.