Talk:Hayao Miyazaki/Archive 1

From Wikipedia, the free encyclopedia

Archive This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.
Archive This is an archive of inactive discussions. Please do not edit it. If you wish to revitalize an old topic, bring it up on the active talk page.

Contents

Page needs to be renamed

The page need to be renamed to Hayao Miyazaki since Miyazaki is a surname. -- Taku 01:11 Jan 25, 2003 (UTC)

This could be a controversal subject. In my opinion, person's names should always be presented in a manner which the person would call himself, e.g. Mao Zedong not Zedong Mao. However, English language has imposed its naming convention on all other cultures for so many years. As a result, Japanese people are willing to change their names to follow the English convention. The Chinese government was the first to stand up to say NO to a convention that disregards Chinese culture. It can be a headache for Japanese names because they are written the Western way even inside Japan. To complicate the matters, the naming convention within wikipedia does not allow all-cap letters to indicate surname as used in the CIA world's fact book. For example, Miyazaki Hayao or Hayao Miyazaki are ambiguous but MIYAZAKI Hayao is not. The name order is well defined in Wikipedia:Naming_conventions_(chinese), but not inWikipedia:Naming_conventions_(japanese). Your login name sounds Japanese, perhaps you should contribute to define the convention. -- Kowloonese April 21, 2003

Frankly I changed my mind. I agree with the idea of Nanshu, that is we should use surname followed by given name for all of Japanese persons regardless who they are. It seems a settled convention now. -- Taku 12:04 Apr 21, 2003 (UTC)

The page at Wikipedia:Naming_conventions_(japanese) still posts a question on which order to use. If the decision is finalized, the page should be updated. Japanese names are spelled the western way in Japan. So should it be Western or Japanese style in Wikipedia?? -- Kowloonese April 22, 2003
I will move this page to "Hayao Miyazaki" as his name is known in that order in the West. WhisperToMe 03:33, 24 Jun 2004 (UTC)

Other manga

Hasn't Miyazaki also done mangas of some of his works? I know he's done Nausicaa and I seem to recall seeing at least one other. Tualha 02:28, 7 Dec 2003 (UTC)

I saw a book series of Spirited Away, but I don't know if it was film stills or an original manga. Radagast 23:26, Mar 3, 2004 (UTC)
Likely film stills... The preceding unsigned comment was added by 213.112.113.76 (talk • contribs) .

BTW, I have made a stub section at "Manga History" now... The preceding unsigned comment was added by 213.112.113.76 (talk • contribs) .

Bad characters

The article says: One of the most distinctive trait of Miyazaki's films ... is the lack of either very bad or very good characters. What about Muska in Laputa? Or Repko in Future Boy Conan? Fukumoto 18:48, 16 Jun 2004 (UTC)

Roger Wilco

"Miyazaki got to produce Castle of Cagliostro, a film whose protagonist is Lupin III, because he did well on the last two episodes of the first television series of the character. One episode features the theft of historic aircraft, the other giant robots adapted from those in Max Fleischer's theatrical animated Superman series from the 1940s. It is his adapted robots to which Miyazaki is referred in the Roger Wilco computer game."

Which computer game? Space Quest: Roger Wilco and the Time Rippers? I don't think this section is very clear... The preceding unsigned comment was added by 213.112.113.76 (talk • contribs) .

conclusion

The preceding unsigned comment was added by 202.221.185.26 (talk • contribs) .

Lady Eboshi

Lady Eboshi is by no means a "so-called bad character" and I don't think she works effectively at making your point about good/bad characters. Western animation may indeed have made such a role an "evil" one, but you ought to reword the paragraph to account for the subtlety of the character in the real movie. I think that Yubaaba is a much more suitable example.--Malcohol 12:46, 14 Jun 2005 (UTC)

I've made the change to Yubaba (perhaps there is a better example). Also, I've used "Yubaba" rather than "Yubaaba" as that's the spelling in the Spirited Away article.--Malcohol 08:49, 16 Jun 2005 (UTC)
Eboshi works fine as a multi-faceted villain: she's destroying the forest and she's out to kill characters (San, the wolves, the forest spirit) that the audience identifies as good and right. She's not all bad: she eventually changes her mind about killing San et al., she eventually gives in to running Irontown in a more ecologically sound manner, and all along (as was written in the article) she's made a productive home for prostitutes and lepers. She's a great example of a complicated villian. Yubaba works too, though now there's very little explanation of her multifaceted nature in the article: the sentence on her doesn't really convey how she is both bad and good, but rather assumes she does bad things and mentions that she does one good thing (care for her baby). --Tarnas 17:48, 16 Jun 2005 (UTC)
Okay, I accept your point about my Yubaba example. Personally, I never read Lady Eboshi as a villian at all. If I remember correctly (and perhaps I don't), the first time we encounter her she is a defending her band against the attack of giant wolves (for whom we haven't yet developed sympathy). I think would be more accurate to view Lady Eboshi as a morally ambiguous character than a multi-faceted villain. Perhaps a return to Lady Eboshi along the following lines?--Malcohol 09:04, 17 Jun 2005 (UTC)

One of the most distinctive traits of Miyazaki's later films that sets them apart from classic Western animation (like Disney) is the lack of stereotypically "good" or "bad" characters. His characters have complex motivations and while some can be better or worse than others, they are often capable of growth and change. For example, Lady Eboshi from Princess Mononoke stands in oposition to the other main characters, and her iron works blatantly exploit the nearby forests for wood. However, the character doesn't fit the standard role of villain: we see that her iron works provide a productive home for lepers and former prostitutes. In contrast, some of Miyazaki's early films featured undeniably evil villains (Count Cagliostro in Castle of Cagliostro or Muska in Laputa) while others are remarkable for having no villain at all (Kiki's Delivery Service and My Neighbor Totoro). The preceding unsigned comment was added by Malcohol (talk • contribs) .

That works. It shows how a Miyazaki character in the oppositional role isn't necessarily a villian. --Tarnas 19:22, 17 Jun 2005 (UTC)
Done!--Malcohol 12:00, 18 Jun 2005 (UTC)

Spoilers aren't usually good, but here they're bad for a billion reasons, three of which are: one, they're in the middle of the article; two, long and elaborate "concrete details" are a staple of high-school essays, but they are not required for encyclopedia articles, and if you don't believe me, check your library's encyclopedia; three, there was NO SPOILER WARNING GIVEN!

I also added a reference to Yubaba, if you're going to refer to the lack of stereotypically bad characters in the plural, then it's good to have plural examples.

If you must insist on having spoilers, put them either at the beginning or the end, with a spoiler warning, because that's how spoilers are handled in just about every other article, I think.

And, really, if a reader wants to know more about Lady Eboshi, then that reader will go to the Princess Mononoke page. 67.180.40.190 05:03, 14 August 2005 (UTC)

Top grossing Japanese film

Does anyone know definatively what is the highest grossing Japanese film? This article says that it is Spirited Away, but an editor of Films that have been considered the greatest ever says that Howl's Moving Castle is the highest grossing. Which is it? Please reference a source if you can. -- Samuel Wantman 19:37, 26 July 2005 (UTC)