Talk:Hard Times
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Possible addition
Book 2 ('reaping') ends with Louisa collapsing at her father's feet. The words she uses are something like 'let me fall on the ground!'. Peter Ackroyd, in his biography of Dickens, lays the connection between these words and Dickens' own final words ('on the ground'). Far-fetched, but an interesting fact nonetheless. -- Cugel 11:35, Jun 1, 2005 (UTC)
- It could be put in the miscellaneous section. --Knucmo2 18:35, 12 August 2005 (UTC)
[edit] Moved Link
I moved the "A comprehensive Dickens page" link to the authors page
[edit] "Ergo"?!
remove the tiresome shit you write to look literate. It doesn't work it simply does not work.
- Do it yourself then, and don't be so abusive. --Knucmo2 01:18, 26 March 2006 (UTC)
[edit] Names
Should there be some discussion of the meaning of the names in this novel? Dickens always took special care in creating names that embodied the character. "M'Choakumchild" is an obvious example. Dickens implied through M'Choakumchild's very name that educators who taught nothing but facts were 'choking' their student's imagination/capacity for "fancy"/etc. Students of the text may find such a section useful. I am happy to do one myself if one is deemed necessary. --Bobby B 10:26, 18 August 2006 (UTC)
- I have made a few changes re this, as quite often the article says things like "Dickens's lorious use of names" etc; this is opinion rather than fact TimothyJacobson (talk) 07:28, 6 February 2008 (UTC)
-
- There is something in the names of the characters. Mr Gradgrind "grinds out graduates", Mr Bounderby is what they used to call "a bounder" (a disreputable man). Gradgrind also has two other younger sons, Adam Smith (named of course after the famous Scottish econimist) and Thomas Malthus, named after the demographer. Loo, Louisa's nickname, is a card game I believe. Katana Geldar 12:31, 15 May 2008 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Katana Geldar (talk • contribs)
[edit] Vandalism from 8/3/7
Someone who knows how should change this page back to the 5/3/2007 version... and delete this comment when they've done so.
[edit] Can anybody understand what is written on this article?
Is there something wrong with this article?
"Bounderby is rendered ecstatic by the news, as is Louisa's mother, who again is so overwhelmed that she is overcome yet again. Sissy is confounded by but piteous of Louisa." for example. Does this makes any sense? I can point to many other sentences that are equally incomprehensible.
Shouldn't the summary be written in order to be comprehensible?
I haven't read the book, but I really have a hard time understanding it from the summary.
--Akis 17:22, 11 September 2007 (UTC)
[edit] Who is 'She'?
Who is 'She' in Other characters section? Macdonald-ross (talk) 08:30, 21 December 2007 (UTC)
yruuuuuuuuuuuuuuuuu —Preceding unsigned comment added by 122.162.149.105 (talk) 15:30, 14 April 2008 (UTC)